Читаем Вторая жена. Цветок для варвара полностью

— Вставай, одевайся, — велела она, — а простынь надо убрать от чужих глаз подальше. Как бы рабы не донесли Сарнай! — и пока я поднималась на ноги, пряча руками и волосами наготу, принцесса варваров стянула простынь и смотала ее в узел.

— Выброшу позже в костер! — объяснила Тахира.

Я прошла по ковру и нагнулась над тонкими тканями своего платья, но стоило сестре мужа увидеть это, как она тут же вскричала:

— Одевай нашу одежду! Твои шелка пусть подождут! — и встала, скрестив руки на груди, дожидаясь, пока я влезу в штаны и надену на голое тело безрукавку.

— Пошли! — довольная увиденным, девушка прихватила узел и шагнула к выходу из шатра. Я последовала за ней, но едва откинула полог, как путь мне преградили два воина, охранявших вход.

— Повелитель не разрешал… — начал было говорить один из мужчин, но Тахира пригнулась к здоровяку и, окинув его пронзительным взором, сказала:

— Она со мной! — и чуть более резко. — Со мной можно!

— Как скажете, принцесса! — мужчина поклонился смиренно, и я поняла по его взгляду, что Тахиру здесь уважают и, скорее всего, не только по причине родства с Шаккаром.

— Иди за мной! — меж тем, обратилась ко мне девушка. — Хочу показать тебе кое-что интересное. Любопытно узнать, какие ты сделаешь выводы из того, что скоро увидишь! — и шагнула вперед, нырнув между шатрами. Я поспешила следом, поглядывая по сторонам, отмечая варваров, что сидели у костров, точили мечи, просто разговаривали и улыбались. В основном это были мужчины — воины. А женщины, что попадались нам на пути, одевались в точности как принцесса и я сама — штаны и безрукавки. Они заплетали волосы во множество косиц, которые соединяли уже в одну, толстую, замысловатую. Брали пряди от висков и это смотрелось довольно необычно.

— Почему в лагере там мало людей? — поинтересовалась я, продолжая идти за принцессой.

— Скоро увидишь! — Тахира обернулась ко мне, улыбнулась. — Все собрались на интересное зрелище, в котором учувствует Шаккар!

Странно, но почему-то идти дальше мне перехотелось. Я почувствовала, что не хочу видеть то, что намерена показать мне принцесса варваров, но не могла отказаться и развернуться назад, чтобы вернуться в шатер. А скоро до моего слуха донесся странный гул и, по мере приближения к цели, я поняла, кто именно издавал его.

За лагерем собрались если не все, то большая часть людей Шаккара. Они столпились и гомонили, выкрикивали что-то яростное на своем наречии. Я не понимала ни слова, но догадывалась, что таким образом, воины мужа высказывают свое одобрение или напротив — недовольство происходящим.

Тахира протиснулась через толпу, ухватив меня за руку, и вывела на круглую площадку утоптанной земли. Остановилась, кивнув, чтобы я смотрела вперед. Только теперь я поняла, что происходит.

— Сарнай хорошо владеет мечом! — сказала, склонившись к моему уху, принцесса. — Но ей еще никогда не удавалось достать моего брата, хотя она старается! — Тахира тихо рассмеялась. — Наши воины любят, когда Повелитель и первая жена показывают им свое мастерство. Тебе тоже стоит посмотреть! Это зрелище может много показать тебе и рассказать о Сарнай!

Я впилась взглядом в происходящее, чувствуя, что совсем не хочу видеть этот бой. Но разве я могла отвести взгляд?

Сарнай стояла против Шаккара, своего мужа и повелителя, обнажив длинный, сверкающий в лучах солнца, меч. Ее волосы перетянуты кожаным шнурком на манеру мужчин-варваров, грудь вздымалась от учащенного дыхания, в взгляд горел диким огнем, необузданным, жестоким и прекрасным, как и сама огненноволосая воительница. В то же время, я понимала, что нет опаснее существа, чем первая жена моего мужа.

Судя по всему, бой уже начался задолго до нашего прихода. Сейчас противники просто разошлись в разные стороны, сменив тактику.

Шаккар улыбался и казался довольным. Он смотрел только на Сарнай и я видела гордость в его взгляде. Вряд ли он так когда-нибудь посмотрит на меня!

— Мой брат хорош! — сказала Тахира.

Я повернула голову и заметила молочного брата повелителя. Вспомнила его имя — Аббас. Молодой мужчина, как и все остальные, не отрывал взгляда от мужчины и женщины, что сошлись в поединке. Но мне показалось странное — если в глазах окружающих воинов, был только интерес к бою, взор Аббаса отличался глубиной совсем иных эмоций. Каких именно, мне было сложно понять. Я не знала этого человека, его чувств, стремлений. Но была уверена — что-то с ним не так!

— Смотри! — толкнула меня локтем Тахира и кивнула.

Сарнай и Шаккар сошлись в танце стали. И это, действительно, было завораживающее действие!

Повелительница носила заслужено свое звание — Воительница. Сейчас, глядя на отточенные плавные движения Сарнай, я понимала, почему ее так уважает наш муж. Первая жена не была ему ровней в поединке, но держалась отлично и вполне могла прикрыть спину. Я слышала, что они так и сражались порой — спина к спине. Значит, Шаккар ей доверял, если поворачивался спиной и оставался незащищенным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы