Читаем Вторая жена. Цветок для варвара полностью

На женской половине огромного Дворца было прохладно. В распахнутых окнах развивались тонкие ткани. Казалось, ветер поселился в огромных залах, стены которых были расписаны диковинными узорами, подобных Тахира еще не видела в своей жизни. Шагая по мозаичному полу, она оглядывалась по сторонам и думала о том, что ее родной дом, Дворец, выстроенный отцом, не так ярок, но не менее просторен. В доме Акрама, ее мужа, все было чужим, но вместе с тем, интригующим.

Стайка рабынь, приставленных матерью Акрама, следовала за своей госпожой на некотором расстоянии, побаиваясь ее грозного взгляда и наряда — Тахира вошла в дом мужа в одежде своего народа и расхаживала по залам в штанах, вызывая удивленные и отчасти, недовольные взгляды женщин. Но гулять долго ей не дали.

— Госпожа! — перед принцессой встала высокая женская фигура, закутанная в шелка темного цвета, делающими ее похожей на вдову. У женщины были сильные руки и лицо, изрытое глубокими морщинами. А глаза, цвета неба, на удивление яркие для такого преклонного возраста. Обычно у старых женщин цвет глаз выгорает, а у этой словно наоборот, с возрастом цвет стал только ярче.

Тахира смерила взглядом женщину, промолчала, ожидая, что она скажет дальше.

— Добро пожаловать во Дворец! — женщина поклонилась, а затем, распрямив спину, бросила взгляд через плечо принцессы на рабынь.

— Я вижу, вас приняли не должным образом и еще не показали ваши комнаты, — продолжила женщина, затем склонила голову, — мое имя — Ирада и я главная хазнедар[6] сераля[7].

Тахира кивнула в ответ.

— Позвольте я провожу вас в ваши покои! — женщина отступила на шаг в сторону и жестом пригласила Тахиру идти вперед. — Я буду указывать вам путь. Думаю, скоро вы освоитесь, — добавила она тихо.

Комнаты принцессы выходили окнами на море. Первым делом, девушка подошла и выглянула на синюю гладь, протянувшуюся до самого горизонта. Ей казалось, что это небо упало на землю и заплескалось водяной бесконечностью.

Порыв ветра колыхнул тонкие занавески и Тахира отступила назад.

— Вам нравится? — поинтересовалась Ирада и Тахира огляделась.

Ее покои были просторными. Ложе, покрытое алым с золотом покрывалом, множество подушек под балдахином, на полу ковры или мозаика, стены украшены картинами с изображением животных или молодых девушек, которые танцевали, да собирали виноград.

Небольшой круглый столик вмещал на себе дорогую вазу с фруктами, рядом с ним дорогие циновки устилавшие пол, расшитые по краям лентами. И все вокруг в ярких радужных тонах.

«Слишком пестро и просторно!» — подумала принцесса варваров. Она не привыкла к подобной роскоши. Даже дома, во Дворце, все было намного проще и скромнее.

«Этот народ любит все дорогое!» — вздохнула Тахира, когда ее внимание привлек черный длинный футляр, что лежал неподалеку от ложа. Девушка шагнула к нему. Опустилась на колени и подняла с ковра, положив перед собой.

Это был подарок брата. Меч из редкой и очень прочной стали, но теперь осиротевший. Второй, парный, остался у Акрама в его покоях и теперь, скорее всего, украшал стену спальни принца.

Тахира открыла футляр и откинула бархат ткани, прикрывавший клинок. Прикоснулась к холодной рукояти.

— Женщинам не позволено иметь оружие в серале! — донесся до ее слуха голос Ирады.

— Думаю, мой муж сделает для меня исключение, хазнедар! — отозвалась спокойно принцесса и закрыла футляр. Встав на ноги, она повернулась к Ираде. Рабыни стояли за спиной, ожидая приказаний.

— Я не сомневаюсь, госпожа! — произнесла Ирада, а затем добавила. — Вам надо переодеться. Новые одежды уже готовы.

Тахира уронила взгляд на свое платье, но спорить не стала.

Хранительница сераля взмахнула руками, призывая рабынь действовать. Стайка девушек обтекла принцессу и уже через мгновение ее одежды были сняты, как-то незаметно появились шелка, точно такие же в каких появилась в лагере Майрам. Принцесса посмотрела на вещи с отвращением, но тем не менее позволила себя переодеть.

— Вы хотите посмотреть на себя, госпожа? — спросила Ирада, когда рабыни закончили.

Тахира хотела было сказать: «Нет!» — но передумала и молча кивнула.

— В ваших покоях есть зеркало! Это очень дорогое зеркало, его приобрели еще за месяц до вашей свадьбы и принцем Акрамом! — похвасталась хазнедар. — Покупали для принцессы Майрам, хотели подарить ей его на день рождения! — а сама вела за собой принцессу, то и дело поглядывая на нее в новом одеянии.

Тахире было непривычно в этом наряде. Оно сковывало движения и заставляло девушку идти мелкими шагами. Это раздражало, но она терпела.

Зеркало обнаружилось в соседней, смежной со спальней комнате. Здесь также находились и новые одежды Тахиры, сложенные в сундуках, несколько полок с обувью и стол, заставленный шкатулками. Что находилось внутри, принцесса могла сказать с уверенностью — украшения. Золото народ ее мужа любил и считалось, что по тому, сколько золота надето на жене, можно судить о статусе и достатке ее повелителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы