Читаем Вторая жизнь полностью

Люди Резника уже выяснили, что он был на могиле Жанны. А куда делся потом — непонятно. Но Резник ещё ночью догадался, что, скорее всего, Павлика похитили азербайджанцы. Ведь он был на их территории, возле мечети, которую построил почивший Малик, отец Жанны. Следовательно, там могли крутиться азера, которые сообщили Шахиду о том, что Павел — вот он, один. И его можно взять голыми руками. Именно поэтому Резник не сообщал в милицию о своих подозрениях, решив подождать денёк. Он был уверен, что милиция, как всегда, что — нибудь напортит, и в результате он вообще может потерять сына. Ещё свеж в его памяти был случай, когда похитили сына крупного бизнесмена. Тот обратился в ОМОН. Ребята среагировали быстро и оперативно. Но в результате этой операции сын бизнесмена погиб в перестрелке бойцов ОМОНа с похитителями. Отцу было всё равно, отчего погиб его сын — от пули бойца ОМОНа или от рук похитителей. Поэтому Резник решил не рисковать, и немного подождать. Правда, Любовь Андреевна с ума сходила, и Мила тоже беспокоилась. Эти две женщины наседали на Резника, чуть ли не ежеминутно прибегая с просьбой обратиться в милицию. Пока в результате Анатолий Максимович не скрылся в своём кабинете, строго предупредив их, что, если они обратятся в органы, то могут Павла уже и не увидеть.

И вот, он дождался звонка. Всё было так, как он и думал.

— У меня, конечно, — удивился Шахид. — А ты думал, у кого? Хороший мальчик…

— Что тебе надо?

— Ты знаешь, что мне надо, — посерьёзнел собеседник. — Заберёшь своего щенка только после того, как отдашь мне то, о чём мы говорили.

— Я отдам тебе то, что ты просишь, — сказал олигарх. — Но раньше ты вернёшь моего сына.

В трубке раздался смех.

— Сейчас я играю, — заключил Шахид, отсмеявшись. — Играю тебя. Понял?

— Какой умный, — не сдержался Резник. — Слушай сюда, вонючка! Ты ничего не получишь, пока не вернёшь Павла. Ясно?

— Ясно, — спокойно произнёс тот. — А ты получишь голову своего сына. Зачем ссориться? Давай мирно уладим наши дела!

Резник представил, как собеседник на том конце провода разводит руками. Кавказский народ обожает жестикулировать.

— Верни Павла, и я отдам тебе скважину. Если ты его тронешь, тебе не жить. Ты это знаешь, верно?

— Подписывай бумаги, — вяло произнёс собеседник, словно не слышал последних слов Резника. — Как подпишешь, приедет мой человек и заберёт их. А потом я отдам тебе твоего сына.

— Нет, — заорал Резник, теряя самообладание. — Так не пойдёт!

— Подумай, — предложил Шахид, и положил трубку.

Анатолий Максимович с силой швырнул телефон об пол. Обернулся и увидел, что в дверях стоит жена. Любовь Андреевна прижала руки к лицу и в ужасе смотрела на него.

— Отдай им всё, Толик, — зарыдала она. — Разве ты не понимаешь, что они убьют Павлика?

— Они и так его убьют, даже если я это им отдам, — нервно заговорил Анатолий Максимович. — Ты разве не понимаешь, что я не хочу этого. Пусть сначала вернут сына, а потом…

— Они убьют его, — заголосила жена. — Убьют! Толик, верни мне сына!

Резник подошёл и крепко обнял её, пытаясь остановить истерику. Ему было тошно. Как только Павел вернётся, он задаст ему хорошую трёпку за то, что тот поехал без охраны. И вдруг Резнику пришла в голову страшная мысль: а ведь Павел может и вовсе не вернуться…

Настя осторожно приоткрыла дверь в кабинет Резника. Она долго думала, как же начать разговор, но так ничего и не придумала. Если она станет извиняться, он тут же выгонит её, и она не успеет ничего сказать. А делать заявление сразу тоже небезопасно: он может взъяриться, и тоже не станет слушать дальше. Как же быть?

Анатолий Максимович сидел за столом, опустив голову на руки. Услышав шорох, он встрепенулся и уставился на девушку.

— Ты до сих пор в доме? — изумился он. — Я же велел тебе убраться ещё вчера вечером!

— Я осталась из-за Павлика, — пробормотала Настя.

— Ты виновата в том, что его похитили, — вскинулся Резник. — Это ведь ты продавала им меня, постепенно, понемногу, по частям, да?

Настя сначала хотела отрицательно покачать головой, а потом передумала. В её планы не входило строить из себя раскаявшуюся грешницу.

— Анатолий Максимович, давайте не будем сейчас выяснять, кто виноват. Я хотела предложить вам свою помощь…

— В чём? — усмехнулся он. — Хочешь отдаться группировке? Думаешь, они на тебя клюнут и променяют моего сына на твои… сомнительные достоинства?

Настя проглотила оскорбление, заставляя себя говорить спокойно. В конце концов, его можно понять, у него сына украли! Поэтому он и говорит такие обидные вещи!

— Я могу помочь вам вернуть Павлика. Я никогда не хотела ему ничего плохого, — повторила Настя. — Может быть, вы меня выслушаете сначала?

Резник постарался успокоиться. В конце концов, он ничего не потеряет, если послушает девчонку. Он невольно обратил внимание, что Настя после нескольких месяцев обучения в институте стала говорить более правильно, и избавилась от жуткого акцента, который то и дело выскакивал наружу. Жизнь в столице явно пошла ей на пользу. Кажется, она даже похудела…

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья

Семья
Семья

Нина Федорова (настоящее имя—Антонина Федоровна Рязановская; 1895—1983) родилась в г. Лохвице Полтавской губернии, а умерла в Сан-Франциско. Однако, строго говоря, Нину Федорову нельзя назвать эмигранткой. Она не покидала Родины. Получив образование в Петрограде, Нина Федорова переехала в Харбин, русский город в Китае. Там ее застала Октябрьская революция. Вскоре все русские, живущие в Харбине, были лишены советского гражданства. Многие из тех, кто сразу переехал в Россию, погибли. В Харбине Нина Федорова преподавала русский язык и литературу в местной гимназии, а с переездом в США — в колледже штата Орегон. Последние годы жизни провела в Сан-Франциско. Антонина Федоровна Рязановская была женой выдающегося ученого-культуролога Валентина Александровича Рязановского и матерью двух сыновей, которые стали учеными-историками, по их книгам в американских университетах изучают русскую историю. Роман «Семья» был написан на английском языке и в 1940 году опубликован в США. Популярный американский журнал «Атлантический ежемесячник» присудил автору премию. «Семья» была переведена на двенадцать языков. В 1952 году Нина Федорова выпустила роман в Нью-Йорке на русском.

Нина Федорова

Русская классическая проза

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза