Домой мы возвращались поздно, в закрытой карете, с трудом сдерживаясь, чтобы от поцелуев не перейти к чему-нибудь большему. Вечер вышел просто замечательным. Двэйн привез меня в чайхану. Она была не совсем в традиционно восточном стиле, в нее женщин пускали. Также в традиционной чайхане не подавались спиртные напитки, в этой же для представителей других вероисповеданий делали исключения. Но это было не самое интересное. Меня поразило внутреннее убранство: посередине зала была небольшая сцена, а вокруг нее располагались отдельные альковы. Внутри низкий широкий диван, так, чтобы удобно было возлежать, много подушечек, столик, кальян, шелковые яркие занавески. Да всего и не перечислишь, в общем, красота и роскошь, мне даже неудобно стало за свой довольно скромный вид.
– Не переживай, – наклонился ко мне супруг. – Освещение сделано так, что из соседних альковов ничего не видно, да ты сама посмотри.
Двэйн оказался прав, за счет яркого освещения сцены альковы утопали в тени и разобрать, кто находится в них, не было возможности. Еще меня поразило, что муж в совершенстве владеет языком степняков, именно на нем он разговаривал с подошедшим официантом, или как там они у них называются? Нам принесли разнообразного мяса: и жареное, и в соусе, и на пару, а также много фруктов и легкое белое вино.
– В традиционной восточной кухне отдается предпочтение как раз такому сочетанию продуктов, – объяснял Двэйн. – Мясо и фрукты, мясо для мужчин, фрукты для женщин, для поддержания фигуры.
– Хочешь сказать, что мне пора ее поддерживать? – игриво пихнула в бок супруга.
– Знаешь, женщины востока отличаются пышными формами, – лукаво улыбнулся Двэйн, окидывая мое тело голодным взглядом. – У тебя же все идеально на мой вкус, но если что-то еще добавится, я буду только рад. Кстати, попробуй жареную баранину, ее надо есть горячей.
Дальше мы вкушали изысканные яства и смотрели представления. Акробаты, танцовщицы, заклинатели змей, но больше всего мне понравилась огненная феерия. Это было настолько захватывающее зрелище, мне такого не доводилось видеть ранее. Языки пламени взлетали и обволакивали молодого мужчину, типичного степняка, смуглого и черноволосого. Не знаю, как ему удавалось не обжечься самому и не подпалить кого-нибудь. Он не просто крутил горящие обручи в руках, он танцевал с ними, причем я видела, как огонь прямо струится по его коже, казалось, он весь горит. Просто завораживающее зрелище.
– Ты уверена, что за того мужчину вышла замуж? – ревнивый голос мужа отвлек меня от парня.
– Любимый, что ты выдумываешь, просто я впервые вижу что-то подобное, – улыбнулась я Двэйну. – А ты не знаешь, как добиваются такого эффекта? И как не загораются занавески?
– Занавески довольно далеко, а еще я слышал, ткань чем-то пропитывают, чтобы она не воспламенилась от случайной искры. А о каком эффекте ты говоришь?
– Ну как же, у него же языки пламени по коже пробегают, – недоуменно посмотрела на супруга, он не видит разве? Или он так же не смотрел на сцену, как тогда, когда выступали танцовщицы? На мои провокационные подначки, типа посмотри, какая красавица, он отвечал, что самая красивая женщина в мире сидит рядом с ним и другие его не интересуют.
– Дорогая, ты уверена, что это не игра света или твоего воображения? – взгляд у Двэйна стал цепким, как если бы он вел допрос.
– Милый, я еще галлюцинациями не страдаю. Не веришь, подзови его ближе, вдруг у меня и правда разыгралось воображение, – обиженно фыркнула. Сначала он думает, что я увлеклась каким-то степняком, когда в моем распоряжении был князь, а теперь, что я еще и слепая.
– Анна, не обижайся, – понял свою ошибку Двэйн и поцеловал мое запястье, потом сгиб локтя, а там и до шеи дошел. Ну и как на него обижаться, если после пары поцелуев я готова все ему простить. – А знаешь, давай его позовем, есть у меня подозрение, что он маг. Король очень заинтересован в магах.
– И что мы у него спросим? А не маг ли ты, уважаемый? А не хотел бы ты потрудиться на благо короны? Как думаешь, сколько ему понадобится времени, чтобы уехать из страны?
– Все верно, солнышко. Все верно. Но мы будем хитрее. Ты спроси у него парочку глупостей, а я вставлю, что скоро у нас праздник, и мы не прочь нанять его, – надо было видеть азарт в глазах герцога.
– Ладно, попробуем, а что у нас за праздник?
– Как же, ты забыла, что скоро обретешь сестру? – подмигнул мне супруг. – Пригласим гостей, близких родственников, кузен с женой придут.
– И ты мне только сейчас об этом говоришь? Тут осталось меньше двух недель!
– Успеем, Джеймс уже занялся подготовкой. Или ты хотела сама составить меню и выбрать цветы для оформления залов?
Я представила, как сижу, выписываю пристрастия в еде гостей, как выслушиваю продавца цветов, что с чем лучше комбинировать и содрогнулась. Нет, я лучше с бумажками и цифрами посижу.
– Уверена, Джеймс справится идеально, можно в помощь ему Дэйзи дать, пусть она привыкает, – обольстительно улыбнулась мужу.