Читаем Вторая жизнь Беллы (СИ) полностью

Остаток вечера Белла наводила порядок в подвале, подготавливая его для оборудования, которое должно приехать на днях. Для вида она взяла с собой таз с водой, тряпки и моющее средство, но на самом деле весь мусор и грязь девушка убрала с помощью заклинаний. Заклинаниями же подновила пол, стены и потолок, а также стеллажи вдоль стен и старый стол. Затем наложила несколько защитных заклинаний, какими защищались лаборатории в мэнорах — теперь, даже если в подвале что-то взорвется, остальной дом даже не дрогнет.

А утром, когда Чарли уехал на работу, Белла обползала на коленях весь дом, вырисовывая руны защиты. Отдельно она защитила двери и окна — теперь в дом никто не сможет проникнуть без разрешения хозяев, так что воров можно не бояться. Напоследок Белла спрятала дом за магоотталкивающими чарами — так как накладывать антимагловские смысла не имело, иначе этот дом никто из соседей не найдёт. А вот прикрыть дом от возможных магов или волшебных существ — имело смысл, так как природа не создает ничего в единственном экземпляре. И раз магия есть у нее, то и еще у кого-то должна быть. От этого «кого-то» и следовало защитить Чарли. Дом Рене и Фила Белла тоже окружила защитой в ночь перед отъездом.

Оборудование для лаборатории приехало на следующий день. Командуя грузчиками, Белла порадовалась, что отец еще не вернулся с работы. Было бы трудно объяснить ему некоторые вещи, например, кобру в террариуме или десять клеток с белыми мышами. Соседям же было достаточно отвода глаз, чтобы те не присматривались, что же такое привезли Свонам. Временные маглоотталкивающие чары по периметру дома — то, что нужно в такой ситуации. Ну а грузчики будут молчать — Белла не зря сотрудничала именно с этой фирмой, закрывающей глаза на многие незаконные вещи.

Теперь, когда лаборатория была готова и полностью оборудована, перед девушкой встал вопрос, что делать дальше. Белла намеревалась покататься по округе, в том числе и по бездорожью — для того и купила подходящий автомобиль. Целей для таких поездок было несколько. Во-первых, Белла хотела собрать некоторые семена и клубни растений, которые намеревалась высадить за домом. Она даже местечко неплохое присмотрела, на самом краю леса. Будет у неё собственный огородик. Часть семян, вроде шпажника, горечавки и прочих легальных трав — она купила или собиралась купить, а часть, например, ту же огонь-траву — придётся найти в дикой природе.

Во-вторых, Белле нужно было найти достаточно глухое место для тренировок по боевой магии и трансгрессии. Чуть больше месяца осталось до её семнадцатилетия, а это значит, что можно уже пробовать трансгрессировать. Опасно? Опасно! Но попробовать надо.

Ну и в-третьих, девушка надеялась найти места силы. В Финиксе она ничего подобного не обнаружила, да и не могла обнаружить: на местах магической силы обычные люди предпочитали не селиться. Так что если и искать, то вдали от густонаселенных городов — в этом смысле окрестности Форкса подходили идеально. Может быть, девушке даже посчастливится найти какие-то волшебные растения или встретить магических животных?

Конечно, оставались ещё эксперименты с зельями, но без собственного огородика это было бы лишней тратой денег, поэтому в первую очередь девушка решила заняться сбором трав и исследованием окрестностей. Успеет ещё насидеться в лаборатории, когда начнётся учебный год — тогда уж точно не покатаешься по округе, на это просто не будет времени.

Глава 13

Белла возилась в своём импровизированном огородике, когда услышала, как к дому подъехала машина. И, кажется, не одна. За пару дней катания по окрестностям и прогулок по лесу, девушке весьма повезло: она нашла аконит и полынь, а возле реки обнаружила болиголов. Так что неожиданный визит гостей застал её в тот момент, когда она как раз пересаживала растения из своей сумки с расширением на свежевскопанную грядку.

Вздохнув, Белла поднялась, быстро очистила руки и одежду заклинанием "Экскуро" и направилась к дому. Обойдя здание, девушка увидела две припаркованные машины, и, если одна из них выглядела просто видавшей виды, то вторая, грязно-кораллового цвета, казалась полнейшей развалюхой. Осмотревшись, Белла заметила, что Чарли беседует возле крыльца с индейцем на инвалидной коляске, а рядом топчется с ноги на ногу смуглый подросток.

— Добрый день, — поприветствовала гостей девушка, заготовив дежурную улыбку.

— Белла! — Чарли едва не подпрыгнул на месте, услышав её голос за спиной — видимо, был слишком увлечен разговором и не заметил, как она подошла. Впрочем, шериф быстро взял себя в руки — на то он и шериф. — Это Билли Блэк, помнишь его? А это его сын — Джейкоб.

— Разумеется, помню, — сверкнула зубами в дружелюбном оскале Белла, а сама отметила, что фамилия гостей — Блэк. Она хоть и помнила, что Чарли дружил с индейцем, но вот как его звали — не запомнила. Надо же, какая ирония.

Перейти на страницу:

Похожие книги