Читаем Вторая жизнь Элизабет полностью

– Миледи, мы могли бы обсудить вашу проблему в отдельной комнате, – только после того, как слова прозвучали, Беорн осознал, что именно он сказал. На самом деле, он не имел в виду ничего предосудительного.

Девушка в его руках незамедлительно вспыхнула от смущения и негодования, но почти сразу спрятала эти чувства, став холодной и безразличной.

– Спасибо, что уделили мне внимание, ваше сиятельство, – ледяным тоном произнесла она. – Думаю, мне не следует более отнимать ваше время.

– Постойте, – торопливо попросил он, в последний момент усиливая объятия. Почему-то ему показалось, что она просто уйдет, не заботясь о том, что танец все еще не закончен. – Прошу простить меня, миледи. Я неправильно выразился и, конечно же, не хотел вас оскорбить.

Элизабет недоверчиво посмотрела на него, явно пытаясь отыскать следы лжи на лице.

– Я говорю правду, – заверил ее Аэлмар. – Сами понимаете, тут обсуждать деловые вещи не слишком удобно, по этой причине я хотел пригласить вас в отдельную комнату.

– Вы ведь осознаете, что я не могу так просто вам поверить? – Элизабет прищурилась. На самом деле она была жутко смущена, просто ей не хотелось показывать это графу.

– Вы можете взять с собой компаньонку.

– Нет, я…

Лиза замолчала, не зная, как объяснить, что никакой компаньонки у нее нет. Раньше она считала, что им не нужна сопровождающая женщина, так как они с сестрой всегда могли присмотреть друг за другом.

Это было логично и нормально, по ее мнению. Правда, в прошлой жизни ей ни разу не довелось составить сестре компанию, когда она желала встретиться с мужчиной. Лиза искренне считала, что это оттого, что никаких встреч не было. По крайней мере раньше она думала именно так. Сейчас у нее не было уверенности ни в чем.

– Вы всегда можете взять просто служанку. Уверяю вас, миледи, посторонний человек ни в коем разе не помешает нашему разговору, – не совсем верно истолковав затруднение Элизабет, предложил Аэлмар. – Рядом с бальным залом есть комнаты. Они сделаны специально для того, чтобы молодые люди могли под присмотром познакомиться друг с другом. Эти помещения весьма велики по размеру.

Немного подумав, Лиза согласилась на такой вариант. Осталось только вызвать служанку.

Когда танец закончился, Аэлмар проводил Лизу до выхода из зала. Коридор, как это часто бывает во время таких балов, был заполнен людьми. Все присутствующие здесь женщины служили при молодых леди компаньонками или личными служанками.

Бал, устраиваемый королем каждый год, проводился для того, чтобы молодые люди могли присмотреться друг к другу. Сопровождающие дамы обычно ждали за пределами бального зала, готовые в любой момент понаблюдать издалека за своими юными госпожами.

У Элизабет не было личной служанки. Обычно ей прислуживала просто одна из девушек, работающих в замке. Причем, насколько она поняла, они поделили дни недели между собой и приходили к ней в строго определенные дни.

Когда на одном из уроков она узнала, что каждой молодой леди должна помогать личная служанка, Лиза спросила у отчима, которого тогда считала отцом, можно ли ей выбрать одну из девушек. Отчим отказал, объяснив это тем, что служанка будет считать себя особенной и перестанет работать усердно. На тот момент Элизабет посчитала подобное объяснение вполне логичным.

Она сомневалась, что встретит в коридоре знакомое лицо, но, к ее удивлению, одна из девушек, прибывших вместе с ними в столицу, была среди других женщин.

Взгляды всех в коридоре почти безотрывно были направлены на вход в зал, поэтому, стоило им только показаться, как служанка сразу заметила их и поспешила вперед.

– Тамея, рада, что ты здесь. Я хотела бы, чтобы ты сопровождала нас, – произнесла Элизабет.

Слегка оглянувшись на зал, она заметила, что отчим вместе с Гвеннит спешат в их сторону. Ощутив, как сердце подпрыгнуло от волнения, она перевела взгляд на графа, стараясь выглядеть при этом не слишком нетерпеливо.

– Как прикажете, госпожа, – отозвалась служанка.

– Идемте, миледи, – Аэлмар подал руку Лизе.

От его взгляда ничто не укрылось. Ни короткий взгляд в сторону зала, ни спешащие в их сторону родственники девушки, ни легкая нервозность, с которой Элизабет взглянула на него.

Во всем этом точно было что-то скрыто. И Беорн намеревался как можно скорее узнать, что именно.

Глава 3

– Итак, договор, – произнес Аэлмар, когда они устроились напротив друг друга в удобных креслах. Между ними был чайный столик с различными напитками и крошечными закусками. Служанка села в другом конце вытянутой комнаты, издалека наблюдая за тем, чтобы все приличия были соблюдены. – Расскажите подробнее обо всем.

Элизабет стиснула руки на коленях. Ее все еще волновала необходимость довериться кому-то постороннему. После того как ее предали люди, которых она считала самыми близкими, ей было немного трудно вот так просто рассказать все чужому человеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература