Читаем Вторая жизнь Элизабет полностью

При этом Гвеннит окинула ее весьма подозрительным взглядом. Лиза понимала, что ведет себя немного более адекватно, чем должна была, поэтому на всякий случай еще раз зевнула и слегка прикрыла глаза, делая вид, что почти спит на ходу.

– Спасибо, – она кое-как выдавила улыбку.

Как только Гвеннит вышла, Элизабет выдохнула. У нее были причины волноваться. В конце концов, эти покои мог занять кто-то другой. Тогда пришлось бы объяснять сестре, почему и куда она переехала. Или Гвеннит могла не послушать ее и открыть шкаф. Конечно же, никаких ночных нарядов она там не нашла бы.

Скинув верхнее платье, Элизабет расплела волосы и легла на кровать, укрывшись одеялом. Нижняя рубашка вполне могла сойти за ночную сорочку. Ей оставалось только надеяться, что слуги уже расселили всех прибывших в замок и сейчас не приведут в эту комнату какого-нибудь запоздалого гостя.

Спустя недолгое время Гвеннит вернулась. Наблюдая, как сестра наливает из чайничка в чашку чай, Лиза подумала, что навсегда запомнила запах сонной травы.

Покорно выпив напиток, она сделала вид, что ее буквально выключает. Младшая сестра некоторое время понаблюдала за ней, а потом тихо вышла. И опять Элизабет только порадовалась внезапной невнимательности Гвеннит. Видимо, той действительно не слишком хотелось возиться с ней, поэтому ее ничего не насторожило.

Откинув одеяло, Лиза побежала в уборную, намереваясь очистить свой желудок. Хорошо еще, что сонная трава не действует мгновенно, поэтому у нее всегда было время. А ведь в принесенном чае количество снотворного явно было больше, чем обычно. Грубо говоря, в том отваре, что ей пришлось выпить, чая почти не было.

Закончив, она вновь надела платье и принялась собирать волосы. В этот момент в комнату постучались. Лиза испуганно замерла, но пару секунд спустя подошла к двери и открыла ее.

По ту сторону обнаружился граф Беорн.

– Миледи, прошу прощения за мою настойчивость, – чуть поклонившись, произнес он, – но мне показалось, что мы не закончили наш увлекательный разговор.

Лиза моргнула, а после быстро огляделась по сторонам – коридор был пуст.

– Проходите, милорд, – произнесла она, отпуская дверь.

Аэлмара ни на секунду не смутило то, что девушка предложила ему войти в ее комнату. Он уже давно понял, что ситуация, в которую попала заинтересовавшая его юная леди, чуть более серьезная, чем ему казалось поначалу.

Уверенно шагнув внутрь, он убедился, что его никто не заметил, а после закрыл за собой дверь.

– Как вы узнали, где меня искать?

– Спросил у служанки, которая не так давно изображала вашу компаньонку.

– И где вы нашли ее? – Лиза чуть удивилась. Тамея провожала их с сестрой до этой комнаты, но после, убедившись, что госпожам помощь не требуется, куда-то ушла.

– Около бального зала, – ответил Аэлмар, мельком оглядывая комнату. – Вы на самом деле тут остановились?

– Отчего такой вопрос? – Элизабет подошла к туалетному столику, продолжая приводить волосы в порядок.

Откровенно говоря, ей было слегка неловко. До этого момента она никогда еще не оставалась с мужчиной наедине, без какого-либо сопровождения. Да еще и растрепанной. Если бы их кто-нибудь сейчас увидел, то ее репутация мгновенно рухнула бы ниже некуда.

Несмотря на легкую нервозность из-за необычной ситуации, она старалась не показывать своей уязвимости, предпочитая держаться уверенно и спокойно.

– Я не вижу в этой комнате никаких личных вещей, – пояснил Беорн, окидывая взглядом пустой туалетный столик.

Лиза не стала его переубеждать. Вместо этого она, закончив с волосами, поднялась.

– Вы правы – я переехала из этой комнаты.

– Но ваш отец и сестра об этом не знают, – слова Аэлмара звучали как утверждение, а не вопрос.

– И тут вы угадали, – не стала отрицать Элизабет. – Мне кажется, нам стоит уйти отсюда.

Граф кивнул, а после направился к выходу. Лично ему было все равно, где говорить, но он понимал, что им лучше покинуть столь ненадежное место, где их всегда могут прервать.

В коридоре по-прежнему никого не было. Они беспрепятственно покинули гостевое крыло замка и направились куда-то вглубь.

– Куда мы идем? – поинтересовалась Лиза, начиная слегка нервничать.

– В архив, – ответил Аэлмар. – Вы ведь хотели увидеть договор, не так ли?

Лиза от удивления даже на короткий миг остановилась.

– Неужели нам так просто позволят попасть туда? – усомнилась она.

– Конечно, обычно требуется разрешение, но у меня, – он указал на тонкое темное кольцо на пальце, – есть постоянный доступ в архив. Нам даже не понадобится архивариус. Мы сможем отыскать копию самостоятельно.

– Как… – Лиза чуть нервно улыбнулась. Она не могла поверить, что вскоре поймет, из-за чего именно родственники решили предать ее, – замечательно.

– Но,– Беорн внезапно остановился, – после того как мы отыщем договор, вы, миледи, расскажете мне все. Договорились?

Элизабет мгновенно нахмурилась, глядя на мужчину с подозрением. Колебалась она недолго. Конечно, все она рассказывать не собиралась. По крайней мере, о своем путешествии в прошлое точно намерена была умолчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги