Читаем Вторая жизнь - книга вторая (СИ) полностью

Поговорили ничего не скажешь и этот старый интриган не вызывал доверия. Когда внешний мир вновь проявился, вопросов у меня не убавилось, а прибавилось, но старик настойчиво меня выпроводил, заверив, что ответит в любое другое время, естественно с более богатым подношением с моей стороны. Что же можно выделить из недолгой беседы? Первое, Ниур настаивает на том, чтобы я присмотрел за Ниур-Фэном младшим сыном Гарии и отравленного главы. Как он себе это представляет? Второе, он настаивает, чтобы Дайо оставил после себя потомков, хотя бы бастардов признанных по линии крови. Бастарды от бастарда? Трындец, как же его припекло. Так же он сообщил, что Дайо не погиб окончательно и сейчас его душа восстанавливается под присмотром предка. В тот момент, когда я покину это тело, он вернет в него своего потомка и подправит ему воспоминания под прошедший промежуток времени и достигнутый мною прогресс. Впрочем, не удивлюсь, если этот хитрый старик сам займет место своего потомка и воспользуется всем тем, что будет достигнуто мной или сольет своего непутевого потомка, если этих самых достижений не будет. Сейчас мне следовало позаботиться о будущем его единственного законного наследника, каким-то образом разобраться с проблемами его захиревшего рода и добраться в святые секты. Кстати, эти секты не единственные в этом мире и подобные им есть на каждом континенте. Я тихо сатанел, слушая его требования и было огромное желание послать его куда подальше, но сдержался и пообещал сделать все от меня зависящее.

Размышляя о том, как мне все это разгрести и с чего начать, добрался в кабинет и нашел несколько книг и свитков с описанием мироустройства и географическим расположением городов и сект. Однако видно сегодня будет не до этого.

— Господин! — послышался голос Чана с первого этажа, и я вышел за дверь.

— Господин, к вам пришел ваш учитель Гунь Линь. Вы примите его? — Чан слегка поклонился и спокойно посмотрел вверх.

— Проводи его на террасу за домом и распорядись, чтобы принесли чай и ужин, — ответил я и спустился на первый этаж, чтобы переодеться и встретить гостя в более подобающем виде, чем нынешние обноски.

Переодевшись, взглянул в зеркало и направился на террасу. Гость, спокойно сидел в плетеном кресле и неспешно попивал чай. Гунь Линь был седовласым крепким мужичком средних лет с лицом обезображенным застарелыми шрамами от ожогов. Так же его мучили боли в поврежденной правой ноге и такое состояние для Идущего первой ступени было необычным. Ведь начиная со второй метки Ведающего у посвященных начинал проявляться навык регенерации и с каждой последующей ступенью он только становился сильнее. Что уж говорить об Идущем, эти в теории могли даже отрастить потерянную конечность, но не в этом случае. Гений своего поколения достигший Ведающего первой ступени в возрасте девятнадцати лет Гунь Линь напоролся на демонизированного ифрита Ведающего второй ступени и эта встреча поставила жирный крест на многообещающей карьере молодого гения. Огонь демонизированного духа ранил не только тело, но и магические каналы с истоком, а лечение если и существовало, то было не по карману молодому парню выполнявшему задание на свой страх и риск. Будь оно от сект или на их территориях, то возможно ему бы и помогли излечить непростое и дорогостоящее лечение. Поприветствовав учителя, я поклонился и уселся напротив него. Учитель внимательно посмотрел на меня и левый глаз блеклый от тех же застарелых травм производил неприятное впечатление.

— Учитель, благодарю вас за то, что вы заступились за Лин, — ответив не менее внимательным взглядом, сказал я и налил себе чаю, в последний момент одернув себя от привычного жеста по выуживанию сахара из инвентаря.

— Не стоит благодарности Дайо, если бы они перешли к более прямым действиям по отношению к твоей родне, я бы сообщил об этом в храм. Мне бы доставило большее удовольствие поломать кости этой твари, но мне тут жить и вести дела, а с возрастом учишься осмотрительности в своих действиях. Ты получил три атрибута и почти достиг второй ступени Ведающего, давно такого не было среди моих учеников, — Линь лениво отпил из чашки и испытующе посмотрел на меня.

— Учитель, не поймите меня неправильно, но у всех свои секреты, к тому же у меня был очень трудный день и я хотел бы перейти сразу к делу, что вас привело ко мне в гости. Вы ужинать будете? — спросил я, видя идущего слугу с подносом заставленным посудой.

— Нет, благодарю, я уже поужинал и вполне тебя понимаю, наслышан о твоем времяпрепровождении, — мужчина криво улыбнулся и продолжил: — Меня попросила Гария когда я сегодня закончил занятия с Нэо. Она требует, чтобы ты явился в родовое имение и повинился перед главой и избитыми тобой людьми рода. Тебя ждет суд и разбирательство в кругу рода. Это не мои слова, я всего лишь выступаю как посредник, — учитель сделал жест рукой обозначающий, что его это не касается.

Перейти на страницу:

Похожие книги