Читаем Вторая жизнь майора. Цикл (СИ) полностью

— Я занят, — поспешно ответил Манру-ил. — Пусть прибудет завтра… Нет послезавтра. Скажи, что её сын сбежал, от меня. Где он я не знаю. Все трусы и предатели. Пошли сообщение в родовые поместья, что я объявляю сбор ополчения. Направь гонцов к главам домов: Журчащий ручей, Желудёвая роща, Тенистое ущелье, Бордовый лист. Передай, что я жду их у себя по очень важному делу – формирование нового правительства. Ты теперь капитан стражи, ступай.

— Всё сделаю, господин, — поклонился сержант и вышел.

Лер Манру-ил избегал встречи с сестрой. Она его хорошо знала и могла не поверить в предательство своего сына, скорее она обвинит в предательстве его. Но она была влиятельной фигурой в его доме, и с ней приходилось считаться. Раньше он не задумывался, что скажет сестре, но сейчас нужно было продумать правдоподобное объяснение его отсутствию.

Не успел он отпить из кубка вина, как в столовую буквально ворвалась, злая и растрёпанная льерина Розал-ила. Сестра лера Манру-ила ещё сохранила следы моложавости и былой красоты, а её интуиции позавидовали бы волхвы.

— Ман, — строго возвысила голос льерина и, шурша широкими юбками, прошла в зал, села напротив брата и спросила. — Где мой сын?

— Роза…

— Не ври мне, Ман. Я всё равно пойму…

— Хорошо, — Манру-ил поставил кубок. — Я скажу правду. Нас разбили лесные эльфары на дороге к городу дворфов. Дура Тора взяла на себя командование… Моя дружина бежала с поля боя, и мы остались вдвоём с твоим сыном. Я запрыгнул в коляску и позвал его. Но он… отказался уезжать. Что с ним стало, я не знаю. Может погиб, может спрятался от врагов. Я убыл к перекрёстку дороги, ведущей к западному перевалу, где стоит крепость. Там прятался. Потом

окольными путями добирался сюда.

Женщина пристально вглядывалась в лицо брата, потом горько произнесла:

— Вижу, что не врёшь. Из тебя вояка, как из меня гимнаст. Зачем я отдала тебе своего мальчика? Ты же никогда ничего толком сделать не мог, только интриговал. Потерял дружину. Это же надо! То, что капитан тебя оставил, означает, что он повёл дружину сражаться, а ты, как всегда, струсил и сбежал.

— Роза!.. О чём ты говоришь!.. — попытался возмутиться Манру-ил.

Женщина лишь махнула на него рукой. Она была занята своими мыслями.

— Но я не чувствую, что мой мальчик убит. Его сердце отзывается стуком во мне. Это обнадёживает. Что ты собираешься делать?

Льерина подняла руку, останавливая поток слов брата.

— Ман, не надо говорить мне про патриотизм и любви к родине. Для тебя родина это деньги и власть. Зная тебя, я готова поверить в то, что ты продался лесным эльфарам. Это так?

— Я не продался, Роза. Что ты такое говоришь. Я взял не себя смелость провести переговоры.

— Да? Интересно… С кем?

— С Кирсаном. Мы попали в сложное положение, Роза. Княжество оказалось не готово к войне...

— Это я знаю не хуже тебя. Ты, со своей шайкой прихлебателей, сделал всё, чтобы княжество было разделено. Но сейчас это не важно. Я понимаю, что ты заботился о благе дома. Я хочу знать твои дальнейшие планы. Пока что ты терпишь поражения, и я не хочу утонуть вместе с тобой.

Манру-ил не разозлился и не почувствовал себя оскорблённым. Он знал, насколько умна и многоопытна его старшая сестра. С ней не надо было притворяться. Она после смерти мужа возглавила второй по значимости род в доме.

— Я хочу собрать друзей и объявить о создании нового правительства народного единства, Роза, — ответил без утайки Манру-ил.

— Во главе с этой дурочкой Торой? — уточнила льерина.

— Нет. Она сыгранная карта. Никто не знает где она. Возможно, её уже и нет в живых, или попала в плен…

— Понятно, — прервала его сестра. — Ты, Ман, неправ. Надо согласиться с Высшим советом и войти с отрядами в столицу. Соберите войска, войдите в столицу под видом подкреплений и низложите совет. Затем объявите о создании комитета народного спасения и от его имени пригласите лесных эльфаров. Только так, ты сможешь подчинить себе силы способные справиться с сопротивлением непокорных домов.

— Я подумаю, — ответил Манру-ил.

— Вот-вот, подумай и начни поиски моего сына.

Манру-ил, не отвечая кивнул. Удовлетворённая покладистостью брата, женщина поднялась и направилась к выходу…

Снежные горы. Южнее Высокого хребта

Отряд Торы спешно уходил на север. Дорогу к тропке через горы на юг, куда они первоначально направлялись, перекрыла группа рейдеров лесных эльфаров. Было непонятно, что они искали в этой глуши, но их присутствие кардинально меняло планы отряда Торы.

— Что они ищут? — спросила Тора командира группы.

Девушка подумала и пожала плечами.

— Сама не пойму. Тут кроме гор и зверей ничего нет. Там, — она указала рукой на север, — место нового дома Высокого хребта, но у его подножия ещё не начались строительные работы… Что будем делать? Мы видели их, они видели нас. Нас разделяет только ущелье.

Встреча с рейдами леса произошла внезапно для всех. Отряд детей ночи похоронил своего товарища, засыпал тело камнями и направился к круче, чтобы скинуть тело рейдера. Им ещё предстояло спуститься вниз и подняться на противоположный склон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы