Читаем Вторая жизнь майора. Цикл (СИ) полностью

С другой стороны, Меехир его всегда поддерживал. Тан Кране был противником влияния риза Крензу и балансировал на тонкой грани допустимого. Но однажды он понял, что зашел слишком далеко и ситуация вышла из-под контроля. Тогда совершил тотальную ошибку, поставил все карты на империю. Он решил, пусть все идет, как идет и проиграл.

Теперь «дерьмо из его конюшни» выгребали мы с Грондом.

Я прошел до приемной.

— Я могу пройти к мессиру Гронду? — спросил я секретаря и увидел выражение крайнего недоумения на его лице. Он привык к тому, что я никого не спрашивая, вламываюсь в кабинет босса и тот стоически терпит, такое попрание правил и традиций.

— Конечно риз… Проходите. — он суетливо вскочил и открыл передо мной дверь в кабинет.

Для многих клерков, я был самым странным аристократом. Став герцогом, я продолжал служить и подчиняться более младшим по положению дворянам и они не знали, как это расценить? Проявить неуважение, значило подвергнуть себя опасности. Я имел репутацию безжалостного убийцы и тогда, (до меня дошли слухи), меня стали принимать за сумасшедшего нехейца, у которого много удачи и много странностей. Навроде того, а что с этого обласканного богами дикаря взять? Лучше от него держаться подальше. Я же махнул на досужие сплетни рукой. Не до того.

Я вошел в кабинет Гронда. Тот сидел перед исписанным листом бумаги и

о чем-то мучительно соображал. Это было видно по его напряженному лицу. Лоб сморщенный. Глаза в потолок. В зубах кончик гусиного пера. Было такое ощущение, что он как Ломоносов, решил сочинить хвалебную оду королю и не знал с чего начать и чем закончить. Назвать его великим —засмеют. Написать меньше, король обидеться. Как-то так.

Гронд увидел меня и оживился. Лоб его разгладился, вокруг глаз появились добродушные располагающие к себе морщинки.

— Заходите, риз. Король вас уже отпустил?

— Утром обещал отпустить, — ответил я.

— Ты, осмелился сам уйти?.. Ослушался приказа короля? — Не совсем логично перейдя на ты, воскликнул он.

— Не совсем... Но это не важно. Его величеству сейчас не до меня.

— Да? А чем занят его величество? — Гронд несколько напрягся, откинулся на спинку стула, сложил руки на груди. Затем убрал их, подался вперед и сложил на столе. Он явно нервничал.

— Его величество проводит ночь с новой фавориткой.

— Да-а? И кто это везучая дама? Я ее знаю? — Как и все придворные, Гронд любил перетирать косточки новым фавориткам и рассуждать над темой, кем она станет, и за кого его величество выдаст ее замуж, наградит ли солидным приданным и как хороша она в постели. Делались предположения, назначались ставки… В общем жизнь придворных кипела, как плесень на огне. Неприятная на вид и вонючая на запах.

— Не знаете, — отозвался я. —Это девушка, которую я привел для охраны королевской четы.

— Кого ты привел?.. Девушку?.. Но у нас нет служивых девок, студент… —

Старина Гронд, когда волновался, то называл меня, то ризом, то по старой

привычке студентом. Я не обращал на это внимания.

— Я знаю. — ответил я. — Поэтому привел для охраны королевской семьи четырех девушек и двух мужчин.

—Ты головой не ударился случаем? — возмущенно и в то же время растерянно воскликнул Гронд. — Как я, буду отвечать за безопасность короля, если я не знаю этих людей?.. Почему никого не взял из моей личной охраны?

— Они плохо делают свою работу, мастер. Разленились. Их надо менять.

— Я это тоже понимаю, но на это нужно время… Почему ты такой?.. — мастер скорчил скорбную рожицу на своем морщинистом желтоватом лице и стал похож на запечённое яблоко.

— Мастер, вы же знаете, что я получил приказ короля набрать в охрану тех, кому доверяю, Вы будет оспаривать его приказ?

— Приказ? Оспаривать? Нет, конечно, но… — Гронд еще больше

растерялся.

— Вот поэтому я выбрал тех, кому доверяю. Вы вон тоже хотели переложить на меня, часть вины. Но не срослось.

— Я ничего не хотел такого, — нахмурился Гронд, — так вышло. И ты смог

выкрутиться. Я это учел в раскладе…, а там ситуация была, сам знаешь какая?.. путано стал объяснять Гронд. — О-о… — завыл он и стал похож на старого шакала.

«Ты задницу свою спасал и прикрылся моей», — беззлобно подумал я, но сказал в слух совсем другое. Я простил старого безопасника. — Понимаю, мастер, поэтому я и вам не доверяю до конца, а своим людям я доверяю. Так что, примите это как данность. За меня во дворце остался мой родич. Жуль Тох Рангор. Назначьте его скорпионом…

— У меня нет больше заклятых значков, — Гронд плотно сжал губы и задумался. — Давай список и имена своих охранников, я их переведу в штат личной охраны короля.

— Временно, с оплатой по повышенной ставке, — проснулись мои деды и стали ставить Гронду условия. — Пишите…

— Какая ставка, студент! — в притворном возмущении воскликнул вредный старикан. — Они должны испытывать счастье…

— Счастье будет вам, мастер…, вместо повешения. — ответил я, — Начальник охраны, тан Жуль Тох Рангор…

— Имя-то какое странное, — проворчал Гронд и кинув на меня боязливый взгляд, стал писать. — Имперец что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы