Читаем Вторая жизнь сироты (СИ) полностью

- Дверь в резиденцию с ноги я не открывала. Ну и молнии не струились по моим рукавам. Она не молила о пощаде, стоя в углу на коленях, а я не приставляла к её горлу катану. Остальная часть рассказа верна от и до.

- Тебе что, действительно, хватило ума припереться к Сенджу после всей этой истории с твоим изгнанием? - потрясённо вымолвил Таканэ. – Твоё безумие не ведает границ.

- Ой, только не надо всей этой патетики, что ты так любишь.

- Ты пришла прямиком в логово врага, объявившего на тебя охоту. Что это, если не отсутствие мозгов?

- Точный расчёт, - отбрила Хокона, - и ничего более. Я пришла на общих со всеми основаниях. Отстояла очередь. И вежливо поговорила с ней. Она выслушала и сочла мои аргументы разумными. У нас мир.

- Чушь. Ты неспособна примириться с ней. И, как показали последние события, она с тобой тоже.

- Ну, хорошо. Тут ты прав. Но какое-то перемирие мы заключили.

- И насколько же оно надёжно? - со скепсисом поинтересовался Таканэ.

- Как замок на песке. До первой волны.

- То есть, ты зря потратила время. Она больше не ударит открыто, но пакостить исподтишка не постесняется.

- Ну, это ты так думаешь. И, возможно, она. Но это неважно.

- О, ками. Случилось то, чего вы так боялись. Хокона Тачи вновь одарит нас своими непогрешимыми рассуждениями.

- Вот именно. Так что, всем сесть, заткнуться и внимать, - смерив его угрожающим взглядом и убедившись, что больше её перебивать не будут, она продолжила. – Конечно, ей нельзя доверять. Но есть определённые правила, по которым нам всем приходится играть. И сейчас я в безопасности. Не из-за того, что мы о чём-то там договорились. А из-за того, что я пришла и сказала, что готова ответить ударом на удар.

- Противостоять им – безнадёжная затея. Даже ты должна это понимать.

- Я понимаю, - согласилась Хокона, - и лучше многих. Нет ни единого шанса на мою победу.

- Так в чём же смысл? - недоумевающе поднял брови Таканэ.

- Как и всегда. Всё дело в цене. Я показала, что готова идти до конца, невзирая на последствия. Но так же предложила прекратить вражду, если у неё есть на то желание.

- Но у неё-то его нет, - Таканэ совсем потерял нить рассуждений.

- Опять же, это неважно. Нужен ей со мной мир или нет – нет никакой разницы. Она согласилась на него, чтобы иметь возможность подумать. Взвесить всё. Найти лучший способ уничтожить меня.

- И сколько же ты рассчитываешь выиграть таким путём? День, а может два? По-моему, дело явно того не стоило, - не впечатлился Таканэ.

- О, ей потребуется гораздо больше времени, - довольно ухмыльнулась Хокона. – Я разозлила её, задела за живое, пусть она и постаралась этого не показать. А это значит, что она захочет причинить мне как можно больше страданий. Но сделать это нужно так, чтобы я не стала портить жизнь Сенджу.

- А ты и вправду можешь?

- Незначительно, но да, могу. Но она лидер и хороший. Долг перед кланом не даст ей просто проигнорировать возможный ущерб. Так что, пока она будет строить планы и плести интриги – я в безопасности.

- Но потом-то она нанесёт удар?

- Да. Но тогда я уже буду к нему готова.


Дверь в оранжерею распахнулась, являя взору невысокую фигурку.

- Привет, мам! – внутрь помещения продефилировала девушка в новенькой форме чунина, - всё чахнешь над своими цветами?

Вздохнув и отложив в сторону лопатку для пересадки, Хинако Яманака выпрямилась и ласково посмотрела на дочь.

- Здравствуй, милая. Я очень рада, что ты любезно предложила мне свою помощь. Ну же, не робей. Возьми в углу мои запасные перчатки и присоединяйся ко мне.

Разом потеряв весь свой задор, Аюка выполнила распоряжение матери. Спорить было совершенно бессмысленно. Когда речь заходила о её любимой оранжерее, перечить ей было опасно. Так что, без каких-либо споров, приготовилась к работе.

- Что нужно делать? – окинула она взглядом немаленькое пространство. Два этажа, пять параллельных рядов с многоуровневыми стойками, полными самых разнообразных растений и уходящими вдаль на добрые полсотни метров – как бы не пришлось возиться тут до вечера, - тоскливо думала Аюка, стоя рядом с матерью.

- Начнём с полива, - вручила ей две небольшие лейки Хинако. - В углу стоят бочки. Неси мне воду из зелёной.

- Хорошо, - послушно кивнув, Аюка направилась к разноцветным резервуарам, - а что за повод?

- Повод? - непонимающе переспросила Хинако, убирая лопатку на место к остальным инструментам.

- Да. Ты ведь всё делаешь в одиночку, только когда тебе нужно о чём-то подумать. И то, что я у тебя вместо слуги, говорит, что я права.

- Что ж. Раз тебе так любопытно, я расскажу. Может, что-нибудь посоветуешь, - кивнула сама себе Хинако, беря в руки первую лейку. – Не так давно ко мне обратилась учитель твоего друга, Арина. С довольно интересным предложением.

- Каким же? - в голосе молодой куноичи был лишь слабый интерес.

- Она предложила клану пять техник гендзюцу Цэ ранга.

- Ого, - вскинула брови Аюка, - неслабо. А что ей нужно было взамен?

- Шинтеншин но Дзюцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги