Читаем Вторая жизнь. Том 2 полностью

– Киран, малыш, отойди от собаки, – еле слышно проговорила она непослушными дрожащими губами.

– Мам, ну ты чего, – рассмеялся такой недогадливости матери демонёнок. – Это же папина собака! Папа рассказывал, что у него была собака. Это – она! И глаза красные, как папины татуировки, и она спасла меня сегодня.

Женщина всё-таки не выдержала и с тихим стоном сползла на пол. Если честно, то у меня было такое же желание: то есть как это, глаза красные?! Понятное дело, что парень просто оттенки перепутал, вряд ли он когда-то видел собак Предводителей. Но ведь на мне был морок самого главы Дориарха, а демонёнок прошиб его, даже не напрягаясь!

– Мам, ну ты чего? – забеспокоился Киран, отлип от меня и бросился к матери. – Всё хорошо, мама, она меня понимает! Она меня спасла сегодня, Шуник опять своих собрал, а я спрятаться не успел, – грустно доложился он.

Женщина схватила сына за плечи, прижала, пряча его голову у себя на груди, всё с тем же ужасом смотря на меня.

– Киран, это не папина собака. Папину собаку передали другому, это очень давно было, – прошептала она. – А демонические собаки очень опасны.

– А глаза, мам? У нее же красные глаза! И она спасла меня! – не хотел верить демонёнок. Даже головой замотал.

Но женщина не слушала его, она смотрела только на меня. А я очень медленно наклонила голову, как можно шире раскрывая глаза. Не может быть, чтобы и она могла видеть их истинный цвет! И мой маневр возымел-таки успех, женщина несколько раз моргнула, затем всё-таки рассмотрела мои глаза. Глаза обычной собаки. А потом и табличку на шее увидела.

– Нет, Киран, ты ошибся.

– Но она меня понимает! – парень вырвался из объятий матери и снова метнулся ко мне. – Она…

– Она – собственность Академии магии, посмотри, у неё на ошейнике табличка, – женщину снова затрясло, когда её чадо приблизилось ко мне. – Прости, малыш, но это не папина собака. А эту уже, наверное, ищут, её надо вывести из дома.

На демонёнка было жалко смотреть, его губы задрожали, из глаз хлынули слезы, он оттолкнулся от меня и выбежал за дверь. Я, развернувшись с максимально возможной скоростью и аккуратностью, поспешила за ним. Догнать Кирана могла ещё во дворе, но крики его матери за плечом мне были не нужны, хотя я и понимала обоснованность её беспокойства. Поэтому дала чертёнку пробежать пару переулков и нагнала его в третьем. Встала перед ним, ослепший от слез Киран врезался в меня, но упасть ему не дала, поддержала лапой. Он протёр глаза, уставился на меня. И вдруг снова вцепился в шею, вжимаясь в шерсть.

– Почему она так говорит? Папа рассказывал про собаку, я помню! И глаза у тебя красные, а она говорит, что нет, – он уже не рыдал, но тихо всхлипывал. Киран отстранился. – Ты же меня понимаешь?

Я кивнула, не смогла сделать что-то другое.

– И ты папина собака?

В глазах чертёнка светилось столько надежды, но обмануть его не могла, поэтому покачала головой. Однако рыдать снова демонёнок не стал, только шумно вздохнул и снова уткнулся мне в шею.

– И ты действительно из той большой Академии за забором? – глухо спросил он уже оттуда.

Пришлось снова кивнуть.

– И ты должна идти, тебя действительно, наверное, ищут, – вздохнул Киран. – Но ты же ещё придёшь?

Уверенно кивнула. Если мой приход даст ему повод улыбнуться, то я только за.

– Проводишь меня до дома? – чертёнок посмотрел на меня с надеждой.

Вместо очередного кивка я легла рядом на живот и показала глазами себе за спину.

– Ух-ты, ты меня покатаешь? – не веря в свалившееся на него счастье, завопил Киран.

Чуть сощурилась от удара звуком и кивнула. Демонёнок лихо забрался мне на шею, я тихонько потрусила обратно к его дому. Да, матери он сегодня нервы потрепал знатно, женщина металась рядом с домом, безумными глазами оглядывая улицу. Когда мы появились в поле её зрения, женщина, не помня себя, побежала навстречу, тут же обняла соскочившего с моей спины Кирана. Тот смеялся и уговаривал маму не плакать, ведь всё хорошо. Может, страх за ребенка перевесил, а, может, и поняла она что, но от меня женщина уже не шарахалась, хоть и держалась настороженно. Я же ткнулась носом в подставленные Кираном руки и побежала в сторону Академии. В голове уже выстраивался ряд первоочередных действий: мне было просто жизненно необходимо поговорить с Даареном. А дело было в том, что от Кирана фонило. Я поняла это далеко не сразу, только когда на спине его несла. Но веяло от чертёнка чем-то таким, что напоминало переход Даарена во вторую ипостась. Правда, никакой дымки вокруг Кирана не витало, но вот ощущения были очень схожими.

Добравшись, наконец, до Академии, я потрусила искать Хакета. В прошлый раз он очень неплохо организовал нам с Даареном разговор, хоть и немного терялся сначала, когда понял, что насчет Предводителя я не пошутила.

Мне повезло, успела как раз вовремя, чтобы немножко подождать и перехватить Хакета перед ужином. После ужина он всегда надолго пропадал в библиотеке, а отрывать его от важного эксперимента не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика