Читаем Второе дыхание полностью

— Впусти меня, Принцесса, — попросил Вудс, покрывая ее губы частыми мелкими поцелуями. — Просто сделай то, чего тебе хочется. — Одной рукой он сжал ее грудь и принялся прямо через шелк платья поглаживать сосок большим пальцем.

И снова — второй раз за нынешний вечер и за все свою жизнь — Кэрри повела себя, как никогда прежде.

Она уступила.

Но как! С отчаянным стоном, настолько откровенным и красноречивым, что любого мужчину бросило бы в дрожь, Кэрри встала на цыпочки, обвила шею Вудса руками и, прижавшись к нему нижней частью тела, самозабвенно отдалась поцелую.

В горле Пола заклокотал сдавленный хриплый звук, и в тот же миг он ввел язык меж губ Кэрри. Затем медленно провел ладонями по ее телу, повторяя линии тонкой талии и изящный изгиб бедер. После чего подхватил ягодицы и слегка приподнял Кэрри, плотнее прижимая ее к своей отвердевшей плоти и начиная совершать недвусмысленные мужские движения. Кэрри застонала, не отрываясь от его губ.

— Кэрри… — прошептал Пол спустя мгновение.

— Да, — ответила она. — Да…

Пол принялся целовать ее плечи, время от времени слегка покусывая нежную кожу, затем склонился и втянул в рот скрытый под шелком сосок. Тем временем его руки скользнули под подол короткого платья Кэрри, и она ощутила на своих бедрах прикосновение горячих ладоней.

На ней было то, о чем Пол мечтал: чулки, поясок, и больше ничего. Он пробормотал что-то, чего Кэрри не поняла, и нежно стиснул ладонью участок меж ее ног, ощутив там жар и влагу. Аромат разгоряченного тела Кэрри вскружил ему голову, подстегнул желание. А когда ее губы, а затем и зубы коснулись его шеи, он почувствовал, что желание обладать ею начинает преобладать над потребностью в дыхании.

Пол взял ее руку и прижал к своей отвердевшей плоти. Кэрри застонала, сомкнула ладонь вокруг пульсирующего ствола, и Полу показалось, что он сейчас взорвется.

— Кэрри!

— Пожалуйста, — прошептала она. — Прошу тебя…

Он знал, что может взять ее, причем прямо здесь, на улице, оттеснив в какой-нибудь укромный уголок. Все, что ему оставалось сделать, это расстегнуть брюки, поднять подол платья Кэрри до талии и погрузиться в сладостную горячую глубину…

Кто-то засмеялся. Услыхав это, Кэрри замерла. Вудс и сам остолбенел.

— О Господи! — шепнула она.

Пол обнял ее за плечи. Кэрри дрожала.

— Тише, успокойся, — мягко произнес он.

Смех прозвучал снова, добродушный и отдаленный. Стало ясно, что он не имеет к ним никакого отношения. К тому же смеющиеся удалялись. Только сейчас мозг Пола немного прояснился, и он со всей отчетливостью осознал, что держит в объятиях женщину, которую впервые увидел всего пару часов назад, а мимо движутся автомобили и идут прохожие; к счастью, больше по другой стороне улицы. И, несмотря на все это окружение, Пол едва не… едва не…

Похоже, Кэрри подумала о том же.

— Пусти… прошептала она с истерическими нотками в голосе, пытаясь высвободиться из объятий Вудса.

Но тот сжал ее крепче.

— Да пусти же!

— Стой!

Это была не просьба, а приказ. Причем вполне оправданный: к ним снова приближались люди. Кэрри слышала шаги в темноте. Если не двигаться, прохожие проследуют мимо и ничего не заметят. Она замерла в кольце рук Пола, стараясь не думать о том, что ее обнимает чужой человек, а также обо всем, что он делал с ней несколько минут назад и что она позволяла делать.

И почему? Чтобы доказать Джорджу, что он ошибался? Что Кэрри вовсе не фригидная богатая девица, каковой тот считал ее?

Желудок Кэрри неприятно сжался. Она зажмурилась. Отлично, можно считать, что все уже доказано. И вдобавок самым унизительным способом. Кэрри полностью убедила в своей состоятельности и себя, и этого незнакомого человека, который конечно же ничуть не затронул ее чувств, а попросту оказался в нужном месте в нужный час, именно в то время, когда ей отчаянно хотелось притвориться, что она тоже способна сгорать от страсти…

— Все в порядке, — прошептал Вудс, вновь нежно прижимая Кэрри к себе.

И она снова позволила ему сделать это. Ласково погладить по спине, ввергая в трепет.

Она желала повторить опыт, погрузить пальцы в его волосы и тихонько прижаться лицом к шее, к горячей коже, которую она уже испытала на вкус, к пульсирующей жилке, сводившей ее с ума, и вообще ко всему сильному телу, которое ей очень хотелось исследовать тщательнее, а также к этому пугающему, но вместе с тем волнующему и будоражащему воображение твердому выступу меж мужских бедер.

С губ Кэрри слетел сдавленный звук, и она высвободилась из объятий Пола.

— Уверена, мистер Вудс, что женщинам, с которыми вы общаетесь, нравится подобный подход.

Тот удивленно взглянул на нее.

— Это какой же?

— Примитивный.

Пол прищурился, вглядываясь в ее лицо.

— Эй, киска, полегче! Не знаю, что с тобой творится, но прошу не срывать зло на мне.

— Тогда уйдите с моей дороги.

Губы Вудса сжались в ровную линию.

— Уйти с твоей дороги? — медленно повторил он.

— Приятно сознавать, что у вас нет проблем со слухом. Вы правильно поняли. Убирайтесь, и притом сейчас же!

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Бэрон

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы