Читаем Второе дыхание полностью

— «Глаз» Одина — тут, — твердо сказал он, нарисовав карандашом небольшой кружок на радиокарте. Потом Крис достал калькулятор и рассчитал скорость и направление, в котором нужно двигаться, чтобы достичь цели, — как всегда, быстро и безошибочно. Надо отдать ему должное: даже если бы я не настоял на том, чтобы взять карты, Крис отправился бы почти тем же курсом. Он показал мне свои предварительные расчеты, записанные на клочке почтовой открытки, который он выудил из кармана. Ниже были записаны еще какие-то цифры. Крис подумал — и все же решил объяснить, что это за цифры.

— Да, пожалуй, тебе стоит знать. Вот эта, вторая цифра — это пеленг от Каймана к Троксу. Следующая — от Трокса к «глазу» Одина. А четвертая — от Одина к Кайману. Так что, если мы взлетим немедленно, эти цифры приведут нас куда надо, вот увидишь.

Я взглянул на Криса, прикидывая, не тронулся ли он умом. Однако этот роскошный «Пайпер», в отличие от Крисова «Чероки», был снабжен всевозможными навигационными приборами, напичканными электроникой. Так что, пока Крис скрупулезно завершал свою проверку, я штудировал небольшую брошюрку по навигации с помощью радиомаяков.

Насколько я понял, все предприятие грозило обернуться небольшой воздушной прогулкой в стороне от Одина. Мы вполне могли долететь до этого тихого уголка и спокойно вернуться на Большой Кайман благодаря множеству расположенных на земле передатчиков, называемых всенаправленными или ненаправленными радиомаяками.

Значительно позже я узнал, что в свое время летать на малых высотах в западном Карибском море было куда проще благодаря трем мощным направленным маякам, установленным в Панаме, на острове Суон и на острове Бимини (на Багамах), но с появлением всемирной системы определения местоположения, предназначенной для коммерческих самолетов, лишние любительские маяки были демонтированы. А между тем в тот день, когда мы с Крисом в блаженном неведении отправились на остров Трокс, пересекающиеся сигналы из Панамы, с острова Суон и с Бимини были бы нам совсем не лишними.

Когда Крис отправлялся в полет, у него при себе в числе прочего всегда был запас пластиковых линеек. Я взял линейку и провел на обеих картах прямую от Большого Каймана до Трокса. Выжав из Криса нужную информацию — он все еще пытался отмалчиваться, не желая нарушать обещание, данное своему новому другу Робину, — я вписал скорость ветра и вычислил, сколько времени нам потребуется, чтобы долететь до Трокса.

Получившиеся у меня направление и время прибытия почти не расходились с собственными вычислениями Криса.

— Я же тебе говорил! — воскликнул он.

Я откинулся на спинку сиденья.

— Так все-таки что же нам полагается сделать на Троксе? Ты так и не сообщил мне никаких подробностей. Он, как ты говоришь, истратил уйму денег, но мы до сих пор не знаем, зачем и почему.

— Он хочет, чтобы ты там поснимал.

Крис — и сам Робин, который вышел из дома Фордов в пижаме, чтобы помахать вслед нашему пикапу, — оба проверили, не забыл ли я свой фотоаппарат.

— Поснимал? А что именно?

Крис поерзал на своем кресле.

— Ну, просто… вообще. Как будто он был уверен, что ты сам догадаешься, что нужно снимать, когда окажешься на острове.

Позднее я узнал, что Крис и тут насочинял. Наша затея представлялась мне все менее и менее разумной. Я решил предпринять все возможные меры предосторожности, а потому потребовал, чтобы мы сразу надели спас-жилеты — разумеется, не надувая их, — чтобы в случае чего быть готовыми к неприятностям.

Крис, одержав победу в большом, решил уступить мне в малом. Он послушно натянул оранжевый жилет и тут же забыл о нем.

Два или три из находившихся на стоянке легких самолетов уже начинали двигаться. Крис поспешно взглянул на часы, буркнул что-то насчет того, какую уйму времени мы угрохали впустую, и уселся на место первого пилота. Он явно был рад, что я не задаю новых вопросов. Крис завершил подготовку к полету, выставив стрелку альтиметра на ноль, чтобы узнать, какое сейчас атмосферное давление в районе аэродрома. Давление на уровне моря составляло 1002 миллибара. Крис запустил мотор и запросил у диспетчерской разрешения вырулить на взлетную полосу.

Я надел наушники, как и Крис, и с места второго пилота запросил разрешения на взлет.

Разрешение было дано весьма лаконично: в диспетчерской не одобряли любителей, намеревающихся пролететь сквозь «глаз» урагана. По их мнению, этим должны заниматься только специализированные военные самолеты. Однако Крис умело и решительно промчался по взлетной полосе, взмыл над морем и направился прямиком к Одину.

Я удивился, но ненадолго. Как только Большой Кайман скрылся за горизонтом и внимание диспетчерской переключилось на следующие самолеты, Крис резко изменил курс и направился на Трокс, к грибочкам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера детектива

Перекрестный галоп
Перекрестный галоп

Вернувшись с войны в Афганистане, Том Форсит обнаруживает, что дела у его матери, тренера скаковых лошадей Джозефин Каури идут не так блестяще, как хочет показать эта несгибаемая и волевая женщина. Она сама и ее предприятие становятся объектом наглого и циничного шантажа. Так что новая жизнь для Тома, еще в недавнем прошлом профессионального военного, а теперь одноногого инвалида, оказывается совсем не такой мирной, как можно было бы предположить. И дело не в семейных конфликтах, которые когда-то стали причиной ухода Форсита в армию. В законопослушной провинциальной Англии, на холмах Лэмбурна разворачивается настоящее сражение: с разведывательной операцией, освобождением заложников и решающим боем, исход которого предсказать не взялся бы никто.

Дик Фрэнсис , Феликс Фрэнсис

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы