– Я ничего об этом не знаю, – ответила Маделейн, пожав плечами, – но я рада, что могу быть полезной. Я так понимаю, ваша няня уволилась внезапно? Джейк почти ничего мне не рассказывал.
«Например, он не рассказывал, как ты стал отцом‑одиночкой», – подумала Маделейн.
Когда они с Финном Холтоном виделись в прошлый раз два года назад, он был исполнительным директором преуспевающей технологической компании. Несколько месяцев назад в прессе появилось фото, на котором он был с двумя новорожденными детьми. На его безымянном пальце не было обручального кольца. Таблоиды распространяли домыслы, но никто точно не знал, по какой причине распался его брак.
Финн не был ни известным артистом, ни звездой реалити‑шоу, поэтому на работе ей не попадалась информация о нем. К счастью, никто из онлайн‑издания не знал, что они с Финном были знакомы с детства, в противном случае коллеги стали бы выспрашивать у нее подробности, которых она не знала.
На мгновение ей пришло в голову, что, если бы она смогла раздобыть пикантную информацию о друге своего брата, возможно, ей удалось бы сохранить работу. Впрочем, ей вряд ли удалось бы что‑то выяснить. Джейк ничего ей не рассказывал о своем друге. Финн знал, что она журналист, и тоже вряд ли что‑то рассказал бы ей о своей личной жизни. По правде говоря, ее удивило, что он вообще впустил ее в свой дом.
На самом деле ее нисколько не интересовала ее личная жизнь. Она никогда не хотела сделать себе карьеру в издании, посвященном сплетням о знаменитостях. У нее были более высокие цели. Несмотря на приложенные старания, она не смогла сдать на высший балл экзамены по двум предметам – политологии и теории журналистики. Она не получила диплом с высшей степенью отличия, и по окончании университета выбор вакансий для нее был весьма ограничен. Она думала, что ведение блога в развлекательном онлайн‑издании станет первым ее шагом на пути к серьезной политической журналистике, но эта работа, напротив, завела ее в карьерный тупик. У нее было такое чувство, будто все эти годы она жила не своей жизнью, поэтому, когда ее сократили, она испытала облегчение. Она увидела в этом возможность для позитивных изменений в своей карьере и жизни. Но ее воодушевление длилось лишь до тех пор, пока на следующей неделе владелец ее квартиры не уведомил ее о выселении. Это означало, что без постоянного источника дохода она не сможет снять новое жилье. Если бы она решила стать внештатным сотрудником и перебиваться разовыми заработками, это плохо отразилось бы на ее кредитной истории. Ни один банк не дал бы ей в долг сумму, необходимую для внесения арендной платы за несколько месяцев.
Когда она позвонила своему брату и пожаловалась ему на свое невезение, он сказал, что у него есть одна идея.
И вот теперь она сидит на кухне у Финна Холтона, кормит из бутылочки его малыша и думает о личной жизни Финна. Ей не следовало об этом думать. Ее совершенно не касается, как владелец одной из крупнейших технологических компаний в стране стал отцом‑одиночкой. Женщины, которые одни воспитывают детей, встречаются на каждом шагу и не вызывают удивления, но вот отцы одиночки – большая редкость.
Маделейн проработала довольно долгое время в таблоиде, но это вовсе не означало, что ее журналистские инстинкты притупились.
– Джейк был прав. У тебя хорошо получается, – сказал Финн, осторожно кладя малыша в плетеную кроватку в углу. – Ты знаешь, как нужно обращаться с детьми.
– У меня четверо племянников, забыл? Дети Джейка, конечно, старше твоих, но у меня большой опыт общения с ними.
– Они замечательные.
Маделейн задумчиво улыбнулась. Финн Холтон был для нее загадкой. Признаться, он сильно ее удивил. Когда двадцать лет назад он вместе с ее братом поглощал гамбургеры на их кухне или ковырялся в их семейном компьютере, она не замечала в нем ничего выдающегося и не обращала на него внимания.
Если бы она тогда знала, что он добьется успеха, была бы к нему более внимательной?
«Наверное, нет», – подумала она с улыбкой. Все мальчишки в подростковом возрасте просто невыносимы. Интересно, помнит ли Финн, какой была она двадцать лет назад? Замечал ли он, что она стеснялась своих округляющихся форм и прятала их под огромными футболками и мешковатыми джинсами? Был ли он одним из тех мальчишек, которые спорили, смогли бы они проникнуть в женскую раздевалку и украсть ее бюстгальтер, пока она была на уроке физкультуры?
Нет, он не был одним из них. В противном случае Джейк узнал бы об этом и перестал приглашать Финна к ним домой.
Маделейн украдкой наблюдала за Финном, пока он укладывал малыша спать. Финн Холтон больше не был тем неуклюжим тощим подростком в рваных кроссовках, которого она знала когда‑то. Сейчас на нем были джинсы от известного дизайнера и накрахмаленная белая рубашка, на которой не было ни пятнышка, несмотря на то что он возился с двумя младенцами. Ее футболка была вся в пятнах от молока, хотя она держала Харта на руках от силы десять минут.
Но она понимала, что одежда – это всего лишь фасад, за которым человек пытается спрятать свою сущность.