Читаем Второе нашествие янычар. История создания «национально свидомых» полностью

30 июня 2000 года в Верховном Совете зарегистрирован проект «Закона о развитии и применении языков в Украине» (www.rada.kiev.ua/zakon/PR1/TXT1/2200/p2235–4.htm), представленный правительством В. Ющенко и предназначенный заменить «Закон о языках» от 1989 года (который якобы имеет силу закона, а якобы и нет, поскольку самостийники на него уже 15 подряд чихать хотели). В качестве примера можно сравнить статьи старого закона и проекта правительства В. Ющенко об образовании. Статья 25 старого закона начинается так: «Свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом граждан». В соответствующей же статье 17 законопроекта правительства В. Ющенко сказано иное: «Государство обеспечивает право граждан Украины на получение образования на государственном (т. е. украинском)языке». Представителям национальных меньшинств гарантируется «обучение на родном языке или изучение языка», причем «в учебных заведениях или через национальные общества». Понятно, что реально будет внедрятся вторая часть, после слова «или». Разницу между «получением образования на родном языке» и его «изучением», особенно через национальные общества, объяснять очевидно излишне. Иными словами этот пока еще законопроект представляет ни что иное, как попытку развернуть очередной этап насильственной украинизации населения (и, прежде всего, носителей русского языка). Впрочем, чего еще ждать от нынешнего Пупырчатого Вождя, недавно ляпнувшего, что русский язык останется «наречием национального меньшинства». Понятное дело, ни на что большее, чем на изучение этого «наречия» надеяться носителям русского языка не стоит. О государственном или официальном статусе русского языка можете забыть.

А теперь приступим к самому интересному в этом проекте:

Статья 1. Государственный язык на Украине. Государственным языком на Украине является украинский язык. Он является основным средством общения во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины. Государственный язык является обязательным для использования в деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления, объединений граждан, учреждений и организаций, а также предприятий, независимо от форм собственности.

Единой формой использования государственного языка во всех сферах общественной жизни является его нормативная форма. При использовании государственного языка отступления от нормативной формы недопустимы.

Статья 30. Виды нарушений законодательства о языках. Нарушением законодательства о языках является: не использование государственного языка в случае, когда ее использование предусмотрено законодательством Украины о языках как обязательное.

Статья 31. Ответственность за нарушение законодательства Украины о языках. Лица, виновные в нарушении законодательства Украины о языках, несут дисциплинарную, административную или уголовную ответственность в соответствии с законодательством Украины.

Вот так вот дорогие мои. Ежели вы, например, организуете кружок вышивания крестиком и сдуру вздумаете на нем вместо дерьмовы воспользоваться «наречием», то, скорее всего, следующее заседание состоится уже в казенном доме и для обмена опытом по вышиванию вам придется перестукиваться по камерам. Короче говоря русскоговорящим — тюрьмы! Впрочем не только русскоговорящим. Так как «нормативная форма» постоянно совершенствуется испытывающими творческий зуд свидомыми филологами (как это ранее было при незабвенном Лазаре Кагановиче), то подпасть под статью сможет любой, кто регулярно не отслеживает филологические изыски не сидящих без дела науковцив. Ей-богу, без создания мовной полиции никак не обойтись.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже