Читаем Второе признание (сборник) полностью

– Фриц? Нам придется задержаться. Нет, со мной все в порядке. Насколько задерживаемся? Не знаю. Нет, черт подери, он в тюрьме. Пока не могу сказать, но обещаю, что свяжусь с тобой до ужина. Как там орхидеи? Ясно. Нет, ничего страшного, это им не повредит. Ясно. Нет, нет, нет! Те, что стоят спереди, вообще не трогай! Даже не думай! Конечно, но…

Дальше я не стал слушать. Нет, я не бессердечный сухарь, просто мое внимание привлекло кое-что другое. Повернув голову, без всякой на то особой причины, я кинул взгляд в окно. И увидел, как ветка куста ходит из стороны в сторону. Постепенно ее колебания делались все меньше, и вот уже она окончательно замерла. Я, конечно, не специалист, но, на мой взгляд, лишенная листьев ветка вряд ли станет так раскачиваться даже от сильного ветра. Я повернулся обратно к Вульфу, послушал с минуту его беседу с Фрицем, а затем направился из гостиной на кухню. Выключив там свет, я осторожно, практически беззвучно приоткрыл дверь черного хода и выскользнул наружу.

На улице было темно, хоть глаз выколи, но я обождал с полминуты, и кое-что стало видно. Моя рука сама потянулась к наплечной кобуре, в которой я носил пистолет. Оружие я извлекать не стал, просто проверил – это у меня происходит автоматически. Теперь я мог разглядеть, что стою на невысоком крылечке, а от земли меня отделяет всего лишь одна ступенька. Аккуратно сделав шаг влево, я спустился и медленно двинулся к углу дома. Проклятый ветер так громко выл и свистел, что на слух особо полагаться не приходилось. И вот, как раз в тот момент, когда я добрался до угла, на меня вдруг кто-то налетел. Я попытался схватить незнакомца, но он, вместо того чтобы покориться, двинул меня кулаком. Удар пришелся мне прямо в шею. Рассвирепев от боли, я отскочил в сторону, развернулся и врезал противнику, целясь в почки, однако из-за темноты промазал, чуть не сломав себе костяшки о его бедро. Незнакомец с размаху нанес мне новый удар, при этом полностью раскрывшись, словно книга. Я пригнулся, отчего кулак прошел над моей головой, а противник, потеряв равновесие, по инерции пролетел мимо меня, но тут же развернулся, чтобы еще раз попытать счастья. В этот момент я его узнал: передо мной стоял Гас Требл.

Я сделал шаг назад и поднял кулаки: исключительно в целях самообороны, нападать я пока не собирался.

– Слушай, – обратился я к помощнику садовника, – если тебе так уж сильно хочется, можем продолжить. Вот только зачем тебе это? Ты уж поясни, пожалуйста. Когда знаешь, за что огребаешь, драться гораздо веселее.

– Ах ты, двуличный сукин сын, – бросил Гас. Он совсем не запыхался от потасовки.

– Интересная мысль, но пока я все равно ничего не понимаю. Я кого-то обманул? Кого же? Питкирна? Его дочь? Или есть еще варианты?

– Сначала вы оба дали понять, что хотите его спасти, а потом сами же и помогли его подставить.

– Занятно. То есть ты считаешь, что мы подставили Энди?

– Да, черт подери! Мне это яснее ясного.

– Слушай, братец! – Я опустил руки. – Знаешь, кто ты? Ты ответ на наши молитвы! Ты подарок, который я мечтал получить на Рождество! Правда, ты чудовищно заблуждаешься, но все равно молодец! Давай заходи, пообщаемся с Ниро Вульфом.

– Я не собираюсь разговаривать с этим мошенником.

– Но при этом ты смотрел на него в окно. Зачем?

– Я хотел узнать, что вы замышляете.

– Это же проще простого. Тебе достаточно было просто спросить. Ничего мы не замышляли. Мы крепко сели на мель. Завязли по уши. Нам позарез был нужен Энди. Он нужен нам и сейчас. Мы бы забрали его с собой, он бы у нас как сыр в масле катался! Но копы не позволили этого сделать.

– Наглая ложь. Я не верю ни единому вашему слову.

– Прекрасно. В таком случае тебе следует зайти в дом и прямо в лицо Вульфу сказать, что он мошенник, плут и лжец. Такой шанс редко подворачивается. Хотя, может, ты боишься? Чего ты испугался?

– Ничего я не боюсь! – С этими словами Гас развернулся, с решительным видом двинулся к черному ходу, открыл дверь и зашел в коттедж. Я не отставал ни на шаг.

– Арчи! Где, черт подери, тебя… – прогудел из гостиной Вульф.

Мгновение спустя он увидел нас обоих. К тому времени Вульф уже закончил разговаривать по телефону. Посмотрев на Гаса, он перевел взгляд на меня и поинтересовался:

– Где ты его откопал?

– Там, – я неопределенно махнул рукой, – вот решил потихоньку подтягивать к вам свидетелей.

<p>Глава шестая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги