Читаем Второй брак 2 полностью

— Где тот человек? — спросил он, когда мы уже были в коридоре. И моя и его охрана осталась в холле. Кронпринц шел на пару шагов позади меня, но его взгляд ощущался еще сильнее. Уже теперь казался жутким. — Ты спала с ним?

— Прекратите, — я стиснула зубы с такой силой, что даже челюсти заболели.

— Отвечай, Ирэния Рори. Я все равно узнаю.

Мы зашли в гостиную и я закрыла дверь.

— Почему это вас настолько сильно волнует? — я села в кресло и положила руки на подлокотники. При этом, на кронпринца смотрела враждебно.

— Ты моя женщина. Если я и приехал сюда то только для того, чтобы твой любовник не прикоснулся к тебе.

В груди все сжалось. И как я могу быть с таким человеком? Никак.

Но ведь Деон…

— Он не мой любовник, — произнесла. — Но он тот, кого я люблю и не позволю вам что-либо сделать с ним.

— Любишь? — его губы исказились. Превратились в жуткий оскал. — За что же?

Я знала, что эти слова будут звучать безумно странно, но за все время, пока я ждала кронпринца, я так и не смогла подобрать более подходящие. Поэтому на выдохе я произнесла:

— Он наш с вами сын. Мой сын.

<p><strong>Поверь</strong></p>

После моих слов на несколько секунд воцарилась тишина. Время словно остановилось, впрочем, как и усмешка на лице кронпринца будто замерзла.

Я с запозданием подумала, что все же, стоило постараться подобрать слова получше. Застывшая тишина была свидетельством того, что мне, вероятно, придется начать объяснять кронпринцу все сильно издалека, и, кроме того, в сжатые сроки, пока сюда едет психиатрическая машина.

Спустя несколько секунд я услышала его голос:

— Еще раз. Повтори это.

— Похоже, мне придется объяснить все с самого начала, и…

— Нет. — остановила меня его усмешка. — То, что ты сказала, повтори еще раз.

Я посмотрела на него. Что за леденящий взгляд у него сейчас?

— Этот человек — наш сын.

Когда кронпринц встал, я напряглась. Он подошел к моему креслу, вырос надо мной темной тенью, а затем я ощутила, как его прохладные пальцы руки прикоснулись к моему лбу.

— Звучит, конечно, приятно. — произнес он. — Ты что-то принимала странное сегодня?

— Я думаю, что тест ДНК убедит вас больше, чем мои слова. — я убрала его руку и открыла сумочку, а затем выложила на стол оба образца. — Можете взять это, и отправить кого-то из своих людей сделать тест. Это ваши и Деона волосы. Если не верите, можете собрать материал сами, но до того момента, как вы получите результаты, не смейте причинять вред своему ребенку.

Я не знала, как человек должен реагировать на подобные слова. Если бы мне такое сказали, мое лицо выглядело бы еще долго глупо, но кронпринц, опустивший взгляд на пакетики, был внешне задумчив.

— Анаис вам соврала. — продолжила я. Стоило пояснить ситуацию хотя бы сейчас. — Дама Кровей сказала все правильно, но люди истолковали пророчество не совсем верно. Ваш ребенок действительно появился в этом мире, только он пришел из прошлого и другой жизни а не, как все предположили, зародился биологическим путем.

Я пропустила момент, в который спокойствие кронпринца изменилось. Только когда рука внезапно легла рядом с моим плечом на спинку кресла, а он наклонился ко мне почти лицом к лицу, заставив сердце пропустить удар, я встретилась с его потемневшим, пугающим взглядом.

— Ты понимаешь, что сейчас говоришь, Ирэния?

— Остановитесь и хватит давить на меня. — выдохнула я, немного отвернув лицо. — Это вы не понимаете, насколько трудно мне говорить об этом. Я бы с удовольствием оставила бы все, как есть, наблюдая из другой империи на вашу веселую жизнь с этой дрянью, моей сестрой. Дело в том, что я вас ненавижу. И у меня есть причины на это.

При этих словах ярость в глазах кронпринца немного отступила, уступив место мелькнувшему удивлению. Я впервые взглянула прямо в его лицо.

Перед глазами пронеслось воспоминание о том, как он на меня смотрел в прошлой жизни. Мой всепоглощающий, дикий страх перед его личностью. Он заставил истекать кровью каждый день мое сердце и душу, и как только я немного залечила эти раны, он казнил меня. Его рука не дрогнула.

В этой жизни все пошло иначе, но он все равно был тем же человеком, который уничтожил когда-то все.

Я не знала, как переступлю через это, но он должен был понимать, что я говорю ему все эти слова не из-за симпатии.

— Мы не впервые с вами видимся. — выдохнула я. — Но я не хочу говорить о прошлом. Я делаю это только ради судьбы империи, в которой все еще живут мои родители и ради того, чтобы жил этот ребенок. И либо вы сейчас верите мне, либо я замолчу и до самой смерти ни скажу ни слова. Но вы тоже долго не проживете.

Кронпринц убрал руку со спинки кресла и выпрямился, а затем небрежным жестом убрал волосы назад, посмотрев на столик.

— Значит, ты для этого напала на меня, выдрав волосы. Оригинальный способ, Ирэн. Хочу тебя серьезно спросить — ты совсем двинулась?

Я прикрыла глаза и пыталась успокоиться. Конечно, он не поверит так просто.

— Сделайте тест.

Он усмехнулся.

— Хорошо. Я его сделаю, чтобы убедиться в том, что ты либо сошла с ума, либо неудачно врешь. Если же ты хочешь потянуть этим время, то это тоже неудачный выбор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы