Читаем Второй брак полностью

Затем я зашла, наконец, в магазин. Мне не хватало несколько привычных вещей из прошлой жизни, а в свои восемнадцать я еще их не использовала. Купив все необходимое, я зашла в другой отдел и приобрела небольшой презент.

Потом посмотрела на часы. Пора. На балу я так и не смогла найти Алрика Никона, поэтому просто позвонила в его офис и записалась сегодня на встречу.

Через полчаса я была уже у него. Поначалу меня встретил секретарь, но спустя пять минут дверь холла открылась и навстречу мне вышел немного взволнованный темноволосый парень, поправляя манжеты рубашки. Я знала, что ему где-то двадцать лет, но выглядел он немного младше.

— Леди Ирэния. — он поприветствовал меня, растерянно рассматривая. — Если бы вы предупредили, что приедете лично, я бы подготовился...

— Все в порядке, Аларик. Я могу переговорить с вами наедине?

— Да, конечно. — он все еще выглядел растерянным. — Берт, приготовь Ирэнии кофе. Пожалуйста, заходите. — он жестом указал на дверь, и я зашла в его кабинет, а затем присела на диван.

Хоть Аларик и был аристократом, его семья была не так известна и богата, как многие другие. И этот офис... он был таким крохотным, по сравнению с наследием семьи Рейнарда. Но это пока.

— Что вас привело ко мне? — спросил Никон, а я вздохнула, расправив на коленях подол юбки.

— Я хочу инвестировать в ваш бизнес, Аларик.

Он замер, глядя на меня большими глазами. Затем справился с шоком.

— Простите... вы знаете, чем я занимаюсь?

— Охранными системами, видеонаблюдением и прочим... Не так ли?

Он кивнул, прикрыв глаза.

— Я просто хотел убедиться... Но почему именно я? Обычно леди вроде вас интересуются более простыми вещами, вроде ателье или кондитерских.

— Я - не другие девушки, Аларик. Давайте сойдемся на том, что вы мне кажетесь перспективным вложением. — в этот момент в кабинет зашел его секретарь и поставил передо мной чашку кофе, которое я тут же попробовала и едва сдержалась, чтобы не поморщиться. Бедный парень сейчас даже нормальный кофе себе не может позволить.

Аларик, тем временем, медленно опустился в кресло, глядя задумчиво перед собой.

— Простите, Ирэния. — наконец, отмер он. — Я боюсь не оправдать ваши ожидания.

— Я уверена, что вы меня не подведете. Считайте это чутьем. Если вы согласитесь и вам не нужно время на раздумья, то, пожалуйста, принесите мне договоры и документы, чтобы я ознакомилась с положением дел в вашей компании. Я хочу сегодня же начать вкладывать в вас деньги.

Аларик почему-то побледнел при этих словах.

— Конечно, леди Ирэния.

Мы проговорили еще несколько часов. Хотя я не встречалась в прошлой жизни с Алариком, но видела его украдкой по телевизору - удивительно, что он сохранил, даже став богатым, свой достаточно скромный и добродушный характер.

Покинула я его офис ближе к вечеру и, потянувшись украдкой, размяла мышцы.

Что ж, один из кирпичиков в нормальное будущее уже заложен. Когда мои вложения оправдаются, то я смогу укрепить положение моей семьи. Однако, только на Аларика полагаться я не могу. Для того, чтобы крепко стоять на ногах, нужен прочный фундамент из множества кирпичей.

Надо будет посмотреть аукционы, где продают землю. Кажется, я знаю, что можно с выгодой приобрести. Денег у меня осталось не так много, поэтому, стоит вложить их с пользой.

Когда я вернулась к дому, то сильно напряглась, увидев, что у ворот стоит куча людей и несколько машин. Сердце быстро забилось. Разве у них... не знаки императорской охраны?

— Благодарю. — я быстро отдала таксисту деньги вместе с чаевыми и выскочила наружу. Нет, только не говорите мне, что в этой жизни что-то пошло не так и моим родителям уже предъявили обвинение в измене!

Забежав на терассу дома, я готова была уже умереть от страха, но стоило мне толкнуть двери и увидеть живых и здоровых папу и маму, как от сердца немного отлегло. Черт... Но когда я переступила через порог, чтобы спросить, что происходит, то чуть не споткнулась, увидев истинную причину всего.

— Ваше Высочество? — вырвалось у меня.

Что он тут делает?!

Высокий темноволосый человек, стоящий рядом с моими родителями, обернулся на мой вскрик.

Он сегодня был в ослепительно черной рубашке и брюках, подчеркивающих его фигуру и мышцы. Если в императорском дворце он выглядел естественно, то здесь - словно произведение искусства, по ошибке попавшее в этот дом. Тут разница в наших статусах проявлялась слишком явно.

Страх повторения предыдущей жизни заставил мои пальцы задрожать и я вцепилась ими в ткань платья, сминая.

В этот момент, темный взгляд кронпринца, направленный на меня, опустился вниз, на мои руки и он едва нахмурился.

— Хорошо, что сегодня я увижу всю семью Рори. — произнес он, а я холодела с каждым его словом.

— Я провожу вас в зал. — произнес отец предельно вежливым тоном. — Ирэния...

— Будет достаточно, если она меня проводит. — оборвал его кронпринц, и брови отца сдвинулись, когда он посмотрел на меня. — Я не предупредил о своем визите, так что не стоит слишком сильно уделять мне внимание.

Папа медленно кивнул.

— Ирэния. Пожалуйста, сопроводи Его Высочество.

— Да. — растерянно ответила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй брак

Похожие книги