– Потому что… – Он с тревогой выглянул на улицу, которая, пронизанная лучами заходящего солнышка, казалась спокойной и пустой. Во второй половине дня в воскресенье здесь, наверное, совсем не бывает машин. – Потому что сейчас не самое лучшее время для разговора.
Я наклонилась к кошке и погладила её.
– Возможно, но раз уж я тут, ты мог бы воспользоваться случаем и хотя бы намекнуть мне, о чём пойдёт речь.
Генри на какой-то момент замешкался:
– Это всего лишь… Я просто подумал о том, что сказала Анабель.
Я резко подняла голову. Анабель? Он хотел поговорить со мной об Анабель?
– Я понимаю, каждое её слово может оказаться ложью, но в этом случае я почти уверен, что… – Он запнулся.
Явно превышая допустимую скорость, на улицу выехал шикарный внедорожник. Мотор разбивал вечернюю тишину, оглушая весь квартал своим рёвом. Генри недовольно хмыкнул, а автомобиль резко затормозил перед воротами, ведущими в сад.
– Лив, тебе пора уходить. Постарайся, пожалуйста, чтобы тебя никто не видел. Вот чёрт!
Во-первых, интересно, как бы я могла пройти через калитку незамеченной, если машина припарковалась прямо перед домом. А во-вторых, было уже слишком поздно. Из автомобиля вылез высокий мужчина, на вид ему было лет пятьдесят, может больше, пусть даже его шевелюра оставалась очень пышной. Кожа его была загорелой, глаза спрятаны за солнечными очками, а когда он заговорил, обнажились его белоснежные зубы.
– Позови свою мать. Мне надо с ней серьёзно поговорить, – сказал он, даже не поздоровавшись с Генри. – Мило продолжает красть. Он отрицает, но Билана всё видела. – Мужчина открыл заднюю дверцу и высадил из детского кресла маленькую девочку.
На девочке были толстые полосатые колготы, короткая красная юбка и пуховая куртка в цветочек. Она радостно поглядела на Генри. Это была Эми, его четырёхлетняя сестра, с которой мне уже довелось познакомиться в её сладких пёстрых снах – мы с Генри иногда там встречались.
За ней из машины выбрался мальчик, и я тут же поняла, что это его младший брат – он выглядел как миниатюрная копия Генри. Те же вихры, торчащие во все стороны, и такие же яркие светящиеся серые глаза.
Но расслабленным и спокойным, как его старший брат, Мило вовсе не выглядел. Казалось, он вот-вот расплачется.
– Ничего я не брал, – сказал он Генри и выпятил нижнюю губу. – Врёт она всё, ей только и нужно, что показать, какой я плохой. Может, она сама её и взяла. Ай!
Его отец (во всяком случае, так можно было предположить) схватил его за шкирку и держал, как непослушного котёнка. Эми открыла калитку и поскакала к нам.
– Я ничего не краду, – сказала она и с интересом поглядела на меня. – Мило тоже. А ты?
Ну, может, глупую охотничью шляпу когда-то. Но больше ничего.
Генри застонал:
– Что там вообще укра… э-э-э… пропало?
– Табакерка в стиле рококо, которая осталась от твоего деда Генри. Из коллекции Джей-Пи Моргана[11]
. Это уже не шутки и не мальчишеская выходка. Зови сейчас же свою мать. – Отец протолкнул Мило через калитку. – Так дальше продолжаться не может!– Мама… не дома, – сказал Генри. – Отпусти его!
Тут лишь открылась дверца со стороны водительского сиденья, и из машины вышла женщина.
– Эта коробочка таки стоит очень дорого, – сказала она с характерным восточным акцентом.
До этого момента я, как мышка, затаилась на лестнице и желала лишь одного: превратиться в невидимку.
Это у меня практически получилось, потому что, кроме Эми, никто не обращал на меня ни малейшего внимания. Но, едва увидев эту женщину, я сразу же забыла о своей невидимости. Я запыхтела. Или захрипела. Или и то и другое вместе.
Это была Би! Русалка из джакузи. Как и во сне, выглядела она просто сногсшибательно. На ней была шуба. Мне показалось, что она стоила жизни какому-то ягуару и, значит, противоречила всем законам сохранения вымирающих видов. И моим принципам чести. Я чувствовала практически личную обиду.
Шуба из шкуры ягуара? Она это серьёзно? Более яркий символ и придумать сложно.
Запыхтев, я переключила внимание отца Генри на себя.
– Кто это у нас тут? Это и есть твоя маленькая подруга, Генри?
– Маленькая
– Говорю тебе, отпусти его сейчас же! – Генри грозно нахмурился.
В три прыжка он оказался возле Мило и освободил его из отцовского плена, но потом сам схватил брата за шиворот.
– Ай! – воскликнул Мило. – Я правда-правда ничего не сделал.
– Точно, – пискнула Эми, присевшая на свою машинку и оглядывавшая нас по очереди огромными глазами. – А вот я не добежала до горшка, и Билана меня отругала.
Глубоко вздохнув, Генри отпустил брата, и Мило облегчённо почесал затылок.
Отец улыбнулся мне, показав все свои ослепительно-белые зубы, протянул мне руку и сказал:
– Рон Харпер.
– Э-э-э… Лив Зильбер, – растерянно пробормотала я, а он крепко пожал мне руку.
– Рад познакомиться, маленькая бывшая подруга. – Рон Гарпер подмигнул мне.
О нет! Он что, заигрывает со мной?
Я поспешно отдёрнула руку, будто от огня.
– Рональд! Коробочка! – напомнила ему Би, возвышавшаяся над дверцей машины, словно над джакузи.