Именно поэтому Джуди так стремился проникнуть в ряды „зеленых“. Он был убежден, что борется с преступными методами пропаганды. Количество собранных им за много лет доказательств привело его к выводу, что группа „Мать Земля“, видимо, устала от равнодушного спокойствия, с которым общественность наблюдает за разрушением экологии Земли. И поэтому они решились на самый низкий шаг: спланировать и воплотить в жизнь масштабный план действий, который потрясет общественность и лишит ее спокойствия.
Джуди пришел к выводу, что группа „Мать Земля“ устраивает тщательно спланированные катастрофы, чтобы затем против них протестовать.
Ядовитая колонна быстро добралась до площади перед Дворцом Мира и Наживы и остановилась среди скульптур и фонтанов. Когда шум двигателей начал затихать, Джуди понял, что пришло время действовать. Насколько он знал, в этот момент похитители колонны выведут из строя автоцистерны и разбегутся в темноте по конспиративным квартирам, разбросанным по всему городу. Площадь была огромная, и все ее освещение было заранее отключено дополнительным отрядом. Кроме того, полиция держалась вдалеке, не зная точно, что именно похитители намерены сделать с отходами. И активисты просто испарятся, доказав уязвимость системы захоронения токсичных отходов.
Именно о таком плане слышал Джуди, но он не верил, что автоцистерны будут просто выведены из строя. Он считал, что произойдет диверсия, и поэтому нужно было действовать немедленно.
Джуди достал пневматический пистолет, который втайне от всех хранил у себя с момента внедрения в отряд (вообще-то он серьезно подозревал, что именно он и явился причиной обострения геморроя), и приставил его к виску Розали.
— Мисс Коннолли! Я агент ФБР, и я требую, чтобы вы приказали своим людям немедленно покинуть место этой операции.
— Джуди, ты… — вырвалось у Розали, но Джуди быстро продолжил:
Розали решила, что Джуди вдруг свихнулся. Однако психи вполне в состоянии нажать на курок, и вид у Джуди был решительный. Розали пожала плечами.
— Операция фактически закончена, автоцистерны мы вывели из строя просто ради шутки. — Взяв передатчик, она отдала приказ всем уйти. — Ничего больше не предпринимайте, — передала она приказ Джуди. — Операция закончена.
Через окно „лендровера“ Джуди наблюдал за убегающими активистами.
— И ты тоже, Сондерс. Беги, — сказал он.
— Когда-нибудь я тебя найду и убью, — прорычал Сондерс, покидая автомобиль.
Как только они остались одни на темной опустевшей площади, Джуди повернулся к Розали. Он бесшумно включил маленькое записывающее устройство, встроенное в наручные часы. Теперь ему нужно было получить признание. Остановив намечающуюся диверсию, он нуждался в доказательствах того, что она действительно намечалась. Это требовало тонкой работы. Полиция вскоре начнет потихоньку приближаться к ним, так что у Джуди оставалось всего несколько минут, чтобы вытянуть из Розали уже известную ему информацию. У него было мало опыта в проведении допросов, однако он знал, что самое главное — вести себя уверенно. Говорить так, словно тебе прекрасно известна вся правда.
— Интересно, Розали. Как ты собиралась сделать это? — спросил он.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, мелкий двуличный червяк.
— Это должно было выглядеть как несчастный случай, верно? Видимо, коррозия. Ржавые автоцистерны, которые наконец прорвало? Я прав? Вы сами их портите, а затем утверждаете, что
Точка зрения Джуди начала потихоньку проясняться.
— Ты хочешь сказать, что группа „Мать Земля“ проводит экологические
— Вы ведь не первые, кто до этого додумался, — сказал он. — В Бюро постоянно работают агенты-провокаторы.
Наступила тишина. Она казалась такой странной в центре огромного города, у административного центра огромной международной федерации. Где-то в отдалении слышался шум — там, где полиция оттесняла людей с прилегающей к площади территории, — но в „лендровере“ определенно наступила тишина. Наконец Розали заговорила.