Читаем Второй футуризм. Манифесты и программы итальянского футуризма. 1915-1933 полностью

Камбоджийские и яванские танцы отличаются своей архитектурной элегантностью и математической регулярностью. Они подобны медленно движущимся барельефам.

Арабские и персидские танцы, наоборот, сладострастны: неощутимая дрожь, сопровождаемая монотонными ударами рук или барабана, спазматические вздрагивания и истерические конвульсии танца живота, огромные разъярённые скачки суданских танцев. Всё это – вариации одного мотива: полуобнажённая женщина умелыми телодвижениями пытается склонить сидящего со скрещёнными ногами мужчину к любовному акту.

Знаменитый итальянский балет умер и захоронен, в Европе начинаются стилизации танцев дикарей, «элегантизации» экзотических танцев и модернизации древних танцев. Парижский красный перец + султан + щит + копьё + экстаз перед идолами, которые больше ничего не значат + колебания монмартрских ляжек = эротический пассеистский анахронизм для иностранцев.

Перед войной в Париже рафинировались южноамериканские танцы: неистовое трепетное аргентинское танго, чилийская «самакуэна», бразильский «матчиш», парагвайская «санта фе»[69]. Последний танец изображает галантные движения пылкого и дерзкого мужчины вокруг притягательной и обольстительной женщины, которую он, наконец, молниеносно схватывает и увлекает за собой в головокружительном вальсе.

Весьма интересен художественно русский балет Дягилева, который модернизирует народные русские танцы в удивительном соединении и взаимопроникновении музыки и танца, передающем зрителю безукоризненное и оригинальное выражение природной силы народа[70].

С Нижинским впервые появляется чистая геометрия танца, освобождённого от мимики и сексуального возбуждения[71]. Получаем божественность мускулатуры.

Айседора Дункан создаёт свободный танец, без мимической подготовки, не принимая в расчет мускулатуру и ритмичность, предоставляя всё страстному выражению, воздушному пылу па[72]. Но она, по сути, не ставит себе иной задачи, кроме усиления, обогащения, модуляции тысячей разных способов ритма женского тела, которое томно отвергает, взывает, принимает и оплакивает мужчину, дарителя эротического счастья.

Айседора Дункан, свободным импровизациям которой я не раз имел удовольствие изумляться сквозь занавеси перламутрового дыма её мастерской, танцующая свободно и беспечно – как говорится, желается, любится, плачется, под любую, даже самую вульгарную ариетту вроде барабанящей по клавишам рояля Mariette, ma petite Mariette, могла выразить сложнейшие эмоции безнадежной ностальгии, спазматического сладострастия и инфантильно женственной радости – и только.

Есть немало точек соприкосновения между искусством Айседоры Дункан и живописным импрессионизмом, также как между искусством Нижинского и построением форм и объёмов у Сезанна.

Так, под влиянием кубистских поисков и в частности Пикассо естественно возник танец геометризованных объёмов, почти независимый от музыки. Танец стал самостоятельным искусством, равным музыке. Танец уже не подчинялся музыке, но заменял её.

Валентина де Сен-Пуан положила начало абстрактному и метафизическому танцу, который должен был передавать чистую мысль без сентиментальности и без сексуального пыла[73]. Её метафора основывается на поэзии, изображённой с помощью мимики и танца. К несчастью, это – пассеистская поэзия, плавающая в античной греческой и средневековой чувствительности; танцевальные абстракции, однако, статические, сухие, холодные и безразличные. Зачем отказывать себе в живительном элементе мимики? Зачем надевать меровингский шлем и закрывать вуалью глаза? Чувствительность этих танцев оказывается монотонной, элементарно ограниченной и тоскливо окутанной старой нелепой атмосферой устрашающих мифологий, которые уже ничего не значат. Холодная геометрия поз, несопоставимых с богатой динамичной симультанной чувствительностью современной жизни.

С устремлениями гораздо более современными Далькроз создал интереснейшую ритмическую гимнастику, действие которой, однако, ограничено мускульным здоровьем и описанием деревенских работ[74].

Мы, футуристы, предпочитаем Лоуи Фуллер и кекуок негров (использование электрического света и механичности)[75].

Необходимо преодолеть мышечные возможности и приблизиться в танце к тому идеалу умноженного мотором тела, о котором мы так долго мечтали. Необходимо жестами имитировать движения машин, прилежно ухаживать за рулями, колёсами, поршнями, подготавливая, таким образом, соединение человека и машины, добиваясь металлизма футуристического танца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Real Hylaea

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии