— Получить бы нам их сначала, — процедил начальник, — у нас сразу встает две проблемы: первая — сопроводить груз и обеспечить безопасность, второе — продать этот плутоний, а то пока мы его везем, клиент откажется.
— Кто клиент?
— Не имеет значения. Я же просто так выражаюсь «клиент». Ты что, не понимаешь, почти четверть из этого нужно нам самим, чтобы создать роботов. Забыл что ли?
— Нет — нет. Не говорите глупостей, конечно не забыл и про статус помню.
— Так что давай, звони своему человеку, пусть вышлет людей. Человек 25–30.
— А как мы их туда… , — он замялся, — «погрузим», вы же сами сказали, поезду нельзя останавливаться?
— Ну ради этого можно и остановить. Притормозим на какой-нибудь станции, скажем — внеплановая проверка. Люди зайдут, — он пожал плечами, — и мы тронемся далее. К тому же ехать-то недолго. Всего четыре-пять дней. Самое главное — пройти таможню здесь, в Лос-Анджелесе. Его люди в этом деле мастера, я знаю. Пройдут таможню и всё. Мы платим деньги и они уходят. Конечно у них не принято брать на анализ вещество, убеждаясь, что это бензин, как написано в накладной, но вдруг. Тогда всё, конец и нам и нашей корпорации.
— Прорвемся.
— Ты своими фразами напоминаешь мне пристаревшего солдата, — усмехнулся он.
— Черт, я не понимаю одного, я же всё продумал, сообщил Бобу, как ФБР сумело выйти на них и с первого раза, задав, так сказать, вопрос в лицо, спросить, мол, как насчет того, чтоб ваш груз конфисковать?
— Почему ты решил, что они спросили так, ты же не говорил с ними. А? — начальник с подозрением посмотрел на Джека, — с ними ведь я говорил.
— Да я не знаю, просто догадываюсь.
— Хорошо. Допустим я поверил. Иди отсюда.
Джек направился к выходу.
Он пошел звонить одному известному «авторитету» в городе по кличке Север.
— 2-
И всё-таки крайне оперативно работает агентство ФБР. Прошло полтора часа, а сведения о поезде, с похищенными химикатами уже лежали на столе начальника отдела по окружной безопасности. Он вызвал к себе Еву и человека, того самого «журналиста», которого звали Майкл. Они одновременно зашли в дверь, а Майкл галантно пропустил Еву вперед.
— Садитесь, господа, — широко улыбнувшись сказал шеф, — нам пришел ответ по твоему, Ева, запросу насчет поезда и ты оказалась права как никогда. Но как ни странно нам не соврал и этот Боб. Поезд действительно выехал и уже полтора дня мчится по просторам нашей чудесной страны в сторону Калифорнийской границы. Три часа назад он её проехал и уже через четыре дня, то есть 18 мая поезд прибудет в Лос-Анджелес.
— Отлично, — потер руками Майкл.
— Здорово, — поддержала его девушка, — моя интуиция меня не подвела.
— Но самое интересное дальше. Если подумать логически, то поезд должен быть оформлен на имя какой-нибудь компании. Допустим, что груз действительно ворованный, в любом случае они должны написать хоть какую-то, пусть не существующую, но компанию. А заказ оформлен на обычную частную фирму, занимающуюся знаете чем?
— Чем? — с пристрастной улыбкой спросила Ева, широко раскрыв красиво накрашенные глаза.
— Догадайтесь с трех раз.
— На какую-нибудь медицинскую компанию, — предположил Майкл.
— Неверно, — сказал шеф, — хотя и не исключено. Этим самым частным лицом именуется некий Джефферсон Паркер, его компания занимается… ,- он выдержал паузу, — его компании принадлежит обычный радиоканал, по которому ночами выходит «Радио Откровений», а сам господин Паркер, что самое странное работает в ней ведущим.
— Ну как раз в этом ничего странного, — сказала Ева, — это его канал, он имеет право вести что угодно. Странно другое, зачем обычному радиоведущему 80 вагонов крайне огнеопасного газа, который стоит несколько десятков миллионов долларов.
— Разрешите задать вопрос сэр, — попросил Майкл, по званию он был ниже Еву и потому перед вопросом обязан был спросить разрешения.
— Пожалуйста. Слушаю.
— Как вы всё это узнали за полтора часа?
— Легко. После запроса мисс Родригез на пограничную таможенную службу, нам пришел ответ, что, мол, да, полтора час назад, поезд проехал границу Аризоны и Калифорнии и по документам на груз, которые без всяких сомнений оказались в порядке, газ везли в Лос-Анджелес, заказчик — Джефферсон Паркер. Всё! Далее, наш агент послал запрос в Лос-Анджелес, на имя Джефферсона Паркера. Во всем городе их было пятеро. Двое престарелых, один — бандит, один — обычный человек, его, кстати мы сразу исключили, потому что по определению он не мог это заказать, и последний — наш ди-джей.
— А почему это не мог быть бандит или пенсионер? — спросила Ева.
— Это уже дело техники, вас это не должно касаться, — отмахнулся он, — короче таким образом мы узнали, что это именно он.
— А у него спросить не пробовали? — поинтересовалась девушка.
— Не по правилам, должны узнавать сначала на таможне, а потом и мы, какой бы мы не были организацией — не имеем права.
— Ясно, что ж спасибо. — Они стали подниматься со своих мест.
— Что спасибо, что спасибо? — возмутился шеф. — Я для чего вас вызвал?