— маленькой сестричке? — Ненавижу, когда они так говорят!
— Мне нужна черная тетрадь, с которой Рон все время таскается. — После такого ответа глаза близнецов вспыхивают азартом.
— Тю! А звезда
— с неба тебе
— не нужна? Мы раза
— три пытались ее
— увести. Дохло. — Я пожала плечами
— Очень нужно. Это наш долг как семьи. — Я повертела языком за зубами, проверяя: смогу ли я рассказать близнецам то, что хочу рассказать... и с новой порцией удивления не встретила никаких помех. — Этот дневник — темный артефакт. Он накачивает Рона ненавистью.
— Откуда ты
— знаешь? — Удивились близнецы.
— Про то, что Рон накачан ненавистью по самые уши — я вам и раньше рассказывала. А вот про то, что ненависть эта — от дневника, про это мне рассказал Гарри.
— А почему твой
— Мастер сам не
— поможет бедному
— Ронникинсу? — Поинтересовались близнецы.
— Он мог бы просто
— дать в рыло... благо есть
— за что, и забрать?
— «Есть за что» настолько, что Гарри заявил, что и пальцем не пошевелит, даже если Рон у него на глазах тонуть будет.
— Вот даже как... — На этот раз Фред и Джордж высказались хором.
— Это что же
— такого натворил
— Ронникинс, чтобы
— вызвать ТАКУЮ
— реакцию?! — Удивление близнецов разносится по коридору. — Нет, он,
— конечно, придурок, но чтобы
— настолько...
— Что вы знаете о событиях прошлого года? — Жестко спросила я старших братьев. Те пожали плечами.
— Тоже, что и
— все, то есть почти
— ничего.
— Ну что ж...
Поминутно ожидая, что вот-вот ошейник вспыхнет кровавым огнем багровых рун, я мой язык откажется произносить слова, я рассказала близнецам практически все, что мне удалось узнать об истинной подоплеке событий прошлого учебного года. В том числе — и о Пологе Отчаяния и его эффектах*. Братья осознали и впечатлились.
/*Прим. автора: на всякий случай, во избежание недопонимания: Джинни пересказывает то, что ей рассказала Миа, т.е. «официальную версию», к реальности имеющую отношение довольно косвенное*/
— И после этого Ронникинс
— еще жив? Добрейшей и
— замечательнейшей души
— человек — твой
— Мастер... Ладно. Мы
— сделаем. Но ты нам
— поможешь.
— Конечно. — Я кивнула. — Что надо сделать?
— Сегодня после
— уроков посиди
— в факультетской гостиной. Или
— тебе нужно сразу
— бежать к
— Гарри?
— Нет. — Ответила я на ожидающий взгляд близнецов. — Гарри сказал, что я могу делать все, кроме того, что даже он не в силах мне разрешить из-за этого. — И я провела пальцем по ошейнику адорат.
— Хорошо. — Кивнул в ответ Фред... а может быть — Джордж. — Тогда —
— приходи. Мы будем
— готовы.
— Договорились. Что я должна буду сделать в гостиной? — Братья синхронно покачали головами.
— Смысл плана в
— том, что ты не
— должна о
— нем знать. Так
— будет надежнее.
Мне оставалось только в очередной раз кивнуть, и пойти на занятия.
После трансфигурации, которая сегодня у нас была последним уроком, я отправилась в гостиную Гриффиндора. Честно говоря, последние дни я если там и появлялась — то только в компании Гарри и Гермионы, так что сейчас мое появление вызвало несколько недоуменных взглядов. Я уселась на тот диванчик, который обычно занимали мой Мастер со своей девушкой, и который по привычке оставляли незанятым, и стала читать учебник по зельям. Хотя учиться у Снейпа и трудно, но он — один из немногих Мастеров зелий в стране... да и на континенте найти сравнимого — не легко, и занимаются они, как правило, отнюдь не преподаванием у младших курсов, а, в лучшем случае — готовят одного-двух учеников. Гермиона объяснила мне, что в его бурчании, в основном — по поводу умственных способностей учеников, временами встречаются такие сведения, которые в учебниках просто не пишут, в основном по той простой причине, что составители учебников о них не знают. Так что Мастер заказал мне совиной почтой второй учебник зелий, и Прытко пишущее перо, которое на уроке записывало ворчание профессора Снейпа. А после уроков мы разбирали записи и аккуратно переносили взблескивающие в речи профессора бриллианты знаний — на поля учебника. Гарри сказал, что поначалу такая практика очень возмущала Гермиону, но он сумел убедить ее в том, что так намного удобнее, чем искать записи об одном и том же рецепте в двух книгах. Тем более, что поля учебника зельеварения — широкие и очень удобные, кажется, они прямо предназначены для того, чтобы ученики вносили в них свои заметки.