Читаем Второй шанс полностью

– Привет, Татьяна, – поздоровалась Джо, взглядом ища за ней Ричарда.

– Я одна, – сказала Татьяна, – Ричард на работе. Я стучала, но никто не ответил.

– Мы были в саду, а Лидии нет дома. Хотя я думала, что Хонор откроет.

Джо зашла внутрь. Свекровь сидела на диване, сложив руки, и спокойно смотрела перед собой.

– Хонор, вы не слышали, как стучали в дверь?

– Я подумала, что это рекламные агенты, – ответила Хонор.

Джо нахмурилась, но Хонор не потеряла невозмутимости, так что ей осталось только, пожав плечами, повернуться к Татьяне:

– Хочешь чаю? Или что-то холодное попить?

– Да я сама справлюсь. – Татьяна достала из шкафа стакан и налила холодной воды из фильтра в холодильнике.

Джо, держа цветы в руках, открыла ногой нижний шкафчик и заглянула туда.

– Так, а где все вазы?

– Давай помогу, – сказала Татьяна. Она выпрямилась и потянулась к шкафчику над холодильником. – Достать большую?

– Мм… Наверное, и большую, и маленькую, пожалуйста.

Татьяна достала стеклянную вазу и фарфоровую поменьше, которую Джо забрала из дома матери. Не дожидаясь просьбы, она поставила их в раковину и начала наполнять водой. Джо наблюдала за ней, вдруг вспомнив, что, когда Татьяна жила с ними, в доме постоянно были цветы. Она думала, что Татьяна сама их покупала в качестве небольшого милого жеста. А что, если на самом деле это были подарки Татьяне от Ричарда?

– Эти для Лидии, – сказала Джо, ставя свежесрезанные розы в стеклянную вазу, а букет из одуванчиков и фиалок – в фарфоровую вазочку. – У нее сегодня начались экзамены.

– Ох, как волнующе! – ответила Татьяна, доставая портновскую рулетку из кармана узких кремовых брюк. – Айрис, дарагая, иди ко мне, я тебя измерю для красивого платья. Оно будет розовым и блестящим.

– Нет, – сказала Айрис.

– Тебе не нравится розовый? – Татьяна посмотрела на Джо. – Я думала, ей нравится розовый.

– У нее сейчас стадия…

– Это ты домработница?

Обе замерли, услышав голос Хонор. Четкий вопрос был задан командным тоном. Хонор по-прежнему сидела на диване, глядя перед собой. Возле нее устроился Оскар.

– Я была домработницей, – сказала Татьяна. – Теперь я выхожу замуж за Ричарда в следующем месяце. А вы бабушка?

Она подошла к Хонор и протянула руку для рукопожатия.

Хонор не приняла ее.

– Пошла вон отсюда, б…, которая спит с чужими мужьями, – сказала она по-русски.

Татьяна побледнела.

– Я…

Оскар повернулся к Хонор:

– Что это за смешные слова, бабушка?

Хонор повернула голову, посмотрела на Татьяну и выжидающе подняла брови:

– Ну?

– Я – да. Я… в смысле, нет. Я лучше пойду.

Татьяна спрятала рулетку в карман и поспешила к выходу. Дверь за ней захлопнулась, и Джо услышала, как завелся двигатель машины.

– Что вы ей сказали? – спросила Джо, широко раскрыв глаза от удивления.

– Это русский язык, – ответила Хонор Оскару и повернулась к Джо. – Я сказала ей убираться вон из твоего дома, потому что она ворующая мужей шлюха.

Джо опешила. Оскар заморгал.

– Что такое шлюха? – спросил он.

Дверь снова хлопнула, и Джо подскочила, готовая снова увидеть Татьяну, кричащую на Хонор по-русски. Но это была Лидия. Она бросила сумку у двери и, ни с кем не здороваясь, направилась к лестнице.

Джо поспешила к ней:

– Как твой экзамен, дорогая?

– Нормально.

Лидия стремительно поднялась по лестнице, и Джо услышала, как захлопнулась дверь в ее комнату.

– Не похоже, что все нормально, – заметила Хонор. Она говорила совершенно спокойно.

– Почему вы сказали такое Татьяне?

– Потому что это правда. А еще потому, что мне обидно, что ты гостеприимна с такими людьми и позволяешь им вести себя у тебя в гостях как дома. Не стоит быть такой услужливой. Это ради твоего же блага, Джо.

Джо ощетинилась:

– Хотите сказать, что я впустила ее сюда и позволила увести собственного мужа?

– Нет, он сделал свой глупый выбор сам. Я говорю о том, что теперь, когда она так поступила, у тебя нет причин позволять ей считать себя хозяйкой здесь, в твоем доме.

– Ну, я … – Она подумала о том, что Татьяна знала, где стоят стаканы и где хранятся вазы. – Я стараюсь быть вежливой со всеми.

– Это не вежливость, а безумие. Думаешь, Лидия чем-то расстроена?

– Пойду проверю.

Джо поставила душистый горошек в воду, взяла фарфоровую вазу с цветами для Лидии и пошла наверх. Она слышала, как в гостиной Оскар снова спросил:

– Что такое шлюха?

О господи… Но с этим она разберется позже.

Джо постучала в дверь комнаты Лидии:

– Дорогая, ты в порядке?

Тишина.

– Все хорошо с экзаменом?

Послышались шаги. Дверь приоткрылась всего на дюйм.

– Экзамен прошел нормально, с экзаменом ничего не случилось, не волнуйся. Можно мне хотя бы пять минут побыть одной? Пожалуйста!

– Ладно, – ответила Джо. – Просто Оскар нарвал цветов, чтобы тебя поздравить.

Лидия высунула руку и забрала вазочку. Она хотела снова закрыть дверь, но Джо придержала ее.

– Я готовлю курицу по-охотничьи, – быстро сказала она. – У тебя завтра нет экзаменов, так ведь? Не хочешь позвонить Аврил и пригласить ее к нам на ужин, чтобы отпраздновать?

– У Аврил сегодня не было экзаменов.

– Ну и ладно, она все равно может прийти.

– У Аврил есть парень.

Джо закусила губу.

– Ох. Я… я поняла.

– Ты ничего не понимаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза