Читаем Второй шанс полностью

Коуди был не в настроении. Не в настроении отмечать окончание своего тридцать первого года жизни, одновременно терзаясь сознанием, что его рискованное предприятие по разведению буйволов, скорее всего, не окупится. И тогда все в городе начнут твердить: «Я же тебе говорил». Хотя это не помешает им сегодня уплетать за обе щеки жареные бифштексы из мяса этих «не приносящих прибыли животных». И в довершение всего та юная девушка, которая разбила его сердце шесть лет назад, вернулась очаровательной, сексуальной, желанной женщиной… Зачем он пригласил ее? И тут Коуди вспомнил: Джейк. Кстати, где он?

Коуди выплеснул в раковину остатки кофе и вышел из дома, направляясь к хижине, где любил ночевать Джейк. Там он и обнаружил своего друга в постели под кучей одеял. На столе валялся термометр.

— Бог мой, приятель, да что это с тобой?

— Не знаю, меня всего знобит, — ответил Джейк, у которого зуб на зуб не попадал, а щеки полыхали высокотемпературным румянцем.

— Чего тебе принести? — Коуди встревоженно нахмурился. — Кофе, чай… что?

Джейк помотал головой.

— Я не могу ничего есть. Прости, что не смогу быть у тебя на пикнике.

— Черт с ним. Нужно, чтобы ты поправился. Я позвоню доку Уэстону.

— Дасти уже звонил ему. Он заглянет ко мне, когда придет на вечеринку.

— Он что, тоже будет на пикнике? — Интересно, хоть кого-нибудь в городе они не позвали?

Вместо ответа Джейк простонал и накрыл голову подушкой. Некоторое время Коуди беспомощно смотрел на него, потом подошел и приложил ладонь к его лбу.

— Я скоро приду, — пообещал он и побежал обратно к дому, где сразу же схватил телефон и набрал домашний номер Мод. После нескольких длинных гудков автоответчик голосом самой тетушки Мод сообщил, что в данный момент ее нет дома, и попросил оставить сообщение.

Коуди застыл на месте при звуках голоса Мод, поначалу решив было, что она разговаривает с ним оттуда, у него по спине пробежала холодная нервная дрожь. Придя в себя, он набрал номер офиса «Одинокого ковбоя» и прослушал то же самое сообщение. Да что, черт возьми, творится с ее племянницей, если она не может заменить кассету на автоответчике? И где вообще Маргарет? Может, уже вернулась в Чикаго…

Коуди мысленно посылал ей настойчивые телепатические сообщения: не приходи, не приходи, не приходи. Он заболел, заболел, заболел.

Она не получила его сообщений. А если и получила, то все равно приехала. Коуди готовил в баре напитки, когда заметил появление Маргарет. Он чуть было не двинулся навстречу ей через патио, чтобы поздороваться и представить ее остальным, но передумал. Ведь Маргарет привыкла ко всяким открытиям галерей, коктейлям и тому подобным светским мероприятиям, поэтому он ей не нужен в качестве поводыря. Не нужен ни для чего.

Но по неведомым причинам он продолжал наблюдать за девушкой, смешивая коктейли, и увидел, что один из присутствующих мужчин подошел к ней, чтобы поприветствовать и убедиться, что ей достался кусочек жареного мяса.

Коуди видел, как взгляд Маргарет скользит по толпе гостей, словно она ищет среди них кого-то. Она окинула взором неровно подстриженный газон, и… их глаза встретились. Коуди почувствовал, что у него пересохло во рту. Помнит ли она тот день, когда была здесь в последний раз? Помнит ли ту ночь перед несостоявшейся свадьбой? Те умопомрачительные мгновения, когда они занимались любовью?..

Когда Коуди наконец решился подойти к Маргарет, он увидел ее сидящей посередине скамьи за столиком для пикника, а с обеих сторон от нее жадно поедали мясо его буйволов два его приятеля. Когда Джек Харкинс встал и отошел, чтобы еще раз наполнить свою тарелку, Коуди улучил момент и плюхнулся на скамью рядом с Маргарет.

— Хорошо, что ты пришла, — небрежно сказал он, ощущая, как бешено забилось его сердце, когда их бедра соприкоснулись. Маргарет повернула к нему лицо, и Коуди едва не перестал дышать. Господи, до чего же она соблазнительна! Если он наклонится всего на пару сантиметров…

— Где он? — спросила девушка.

— Правильно, к чему терять время на всякую там вежливость. Лучше сразу приступить к делу, — отозвался Коуди. — Мне кажется, ты меня даже с днем рождения не поздравила.

— С днем рождения, — спокойно произнесла Маргарет. — Я оставила подарок в машине.

— Почему, он настолько личный?

— Не в том смысле, как ты это понимаешь.

— Что-то, что я давно мечтал получить?

— Кое-что, что ты просил у меня, но я тебе не дала.

— Но ведь не может же это…

— Не может.

— Ладно, Маргарет, давай свой подарок сюда, или не будем говорить о нем вообще.

— Правильно, давай лучше поговорим о твоем приятеле.

— Он заболел.

Маргарет кивнула, поджав губы.

— Я не удивлена. И что же с ним? Редкая изнуряющая болезнь, из-за которой ему нужна жена, чтобы позаботиться о нем?

— У него грипп, — прошептал Коуди.

— Но к чему столь таинственный шепот? Это тайна?

— Я же говорил тебе, что он не хочет, чтобы все знали.

— Я прекрасно помню все, что ты сказал. Но история обрастает все новыми подробностями и изменениями в сюжете.

— Ничего не изменилось, — пробурчал он. — Но я, возможно, опустил некоторые детали. Во-первых…

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги