Ничего не сказав, он поднялся и через минуту вернулся с ещё одним одеялом, аккуратно укрывая мои ноги. Я пробормотала спасибо, удивлённая его жестом.
– Итак, – сказал он, усаживаясь обратно, – если бы это было настоящее свидание, что бы мы делали дальше?
– Наверное, разошлись бы по домам, сделав вид, что этого не было, – сказала я с усмешкой, на что он громко рассмеялся.
– Ого, – сказал он, прижимая руку к сердцу в притворной обиде. – Ты правда умеешь ранить.
Я покачала головой, откинувшись на диван. Шторм бушевал за окном, но внутри атмосфера казалась… тёплой. Знакомой. И опасной.
– Ты слишком много думаешь, – вдруг сказал он, нарушая тишину.
– Правда?
Он кивнул, придвигаясь ближе.
– Да. Это видно по твоему лицу. Ты прокручиваешь всё в голове.
Я пожала плечами, не зная, что ответить. Он был прав. Мой разум был полон противоречивых эмоций и воспоминаний, связанных с человеком, сидящим рядом со мной.
– Знаешь, что говорят про излишние размышления? – продолжил он, его голос стал мягче. – Это лучший способ упустить то, что прямо перед тобой.
Я повернулась к нему, встретившись взглядом. Шторм за окном словно исчез, оставляя только нас и весомость его слов. На мгновение я позволила себе представить, каково это – перестать думать. Просто быть.
Но тут же отстранилась, разрушая момент.
– Хорошая попытка, Наиль, – сказала я, смеясь. – Но я не так проста.
Он улыбнулся, откинувшись назад.
– У меня есть время.
Остаток вечера прошёл в молчании, которое казалось удивительно комфортным. Шторм за окном постепенно убаюкал меня, и я заснула прямо на диване. Когда я проснулась, Наиль всё ещё был там, сидел рядом со мной, его голова была откинута на спинку дивана, а глаза закрыты. Несколько мгновений я просто смотрела на него, линии его лица смягчились во сне.
И впервые за долгое время я не чувствовала себя совсем одинокой.
Глава 19
Ночь углублялась, шторм за окнами выл всё сильнее, а внутри мягко мерцали свечи. Мы с Наилем так и остались на диване, тишина между нами была одновременно уютной и заряженной. Тёплые пледы и ритмичный стук дождя по стеклу медленно убаюкивали нас, пока мы оба не погрузились в сон, едва осознавая это.
Когда я проснулась утром, меня накрыл приступ тошноты. Желудок скрутило, и я сорвалась с дивана, едва успев добежать до ванной. Звуки рвоты заполнили небольшое пространство, и я слабо застонала, вцепившись в край раковины.
– Мари? – раздался голос Наиля из коридора, в его тоне звучало беспокойство. Через мгновение он появился в дверном проёме, взъерошенный, но насторожённый. – Что происходит? Ты в порядке?
– Всё нормально, – пробормотала я, вытирая рот полотенцем. – Наверное, просто… не знаю. Что-то не то съела.
Он нахмурился, скрестив руки на груди.
– Это точно не моя еда отравила тебя.
Несмотря на мое состояние, слабая улыбка тронула мои губы.
– Расслабься, Наиль. Я не собираюсь подавать на тебя в суд.
Но он не смеялся.
– Это не смешно. Ты выглядишь бледной, а снаружи шторм. Если ты серьёзно заболела, скорая сюда не доберётся.
Я покачала головой, пытаясь отмахнуться от его тревоги.
– Наверное, это просто давление или что-то в этом духе. Такое бывает.
Его брови нахмурились ещё сильнее.
– Ты слишком молода для проблем с давлением. Когда ты в последний раз была у врача?
– Можем мы не обсуждать это прямо сейчас? – ответила я, привалившись к стене, стараясь успокоить тошноту.
Наиль вздохнул, его беспокойство было очевидным.
– Ладно. Но из этой ванной ты не выйдешь, пока я не буду уверен, что с тобой всё в порядке.
Всю первую половину утра тошнота не отпускала, вынуждая меня оставаться на диване, пока Наиль нервно суетился рядом, превращаясь в чрезмерно заботливую медсестру. Он приносил мне воду, крекеры и даже нашёл старую аптечку, спрятанную в одном из шкафов.
– Эту аптечку нужно обновить, – сказал он, показывая мне блистер с истёкшим сроком годности. – Что бы ты делала, если бы меня не было?
– Прекрасно справилась бы, – огрызнулась я, хотя мой тон был смягчён слабостью.
– Конечно, – усмехнулся он, ставя стакан с чаем из имбиря на столик рядом со мной. – Но давай будем честными, со мной всё намного проще.
Я закатила глаза, но всё же сделала глоток чая. На удивление, это помогло. К полудню тошнота исчезла так же внезапно, как появилась, оставив меня больше смущённой, чем больной.
– Видишь? – сказала я, выпрямляясь. – Я же говорила, что ничего серьёзного.
Наиль выглядел неубедительно.
– Ты меня напугала, – признался он, его голос стал мягче. – Больше так не делай, ладно?
Я приподняла бровь.
– Что, не болеть?
– Нет, – сказал он, и его смех вернулся. – Не делай вид, что можешь обойтись без меня. Это совсем неубедительно.
Я запустила в него подушкой, но улыбка на моём лице задержалась дольше, чем мне хотелось бы признать. Несмотря на всю свою самоуверенность и сарказм, Наиль был рядом, когда мне это было нужно. И это, как ни крути, имело значение.