Читаем Второй шанс для Регины полностью

-И для чего были все эти шпионские игры? – нахмурилась я. – Не могла сразу сказать, кто ты?

Вэл рассмеялась.

-Ага, и лишить себя такого зрелища? Видеть как вытягивается твоё лицо, а глаза того и гляди вывались бы, - засмеялась Вэл. – А если честно, я стараюсь не афишировать своё положение, многие простые люди знают меня только, как Вэл Ладевинь, это кстати моя девичья фамилия здесь.

Но тут в наши беседу вмешался её муж.

-Значит еще одна попаданка?

А я испуганно уставилась на Вэл, она поняла мой молчаливый вопрос, ответила: - Дейрос, все знает про меня, да про тебя тоже. У нас нет секретов друг от друга, - и увидев моё возмущение на лице, уж про меня то могла и не говорить, поспешила добавить, - не потому что у меня язык за зубами не держится, а потому что, таким даром одарила нас Верея.

- Ужас какой, упаси Боги от таких даров, - лишь пробубнила я, но пара меня услышала, и сейчас громко хохотала.

Просмеявшись, Вэл обратилась ко мне: - Рейдж, мы с Росом подумали, что-то слишком много странностей вокруг королевской семьи Андорских островов вертится, нам необходимо к ним наведаться. Тем более, король Рейджальд Андорский сам просил о помощи в каком-то очень деликатном деле. Но мы бы не хотели показывать твое лицо раньше времени, поэтому просим тебя надеть маску, а волосы убрать под сетку. Надеюсь на месте мы сможем все выяснить.

- Хорошо, когда отправляемся? – спросила я.

- Завтра после завтрака, нам надо еще успеть подготовить тебе гардероб, тебя представят, как императорскую магиню, - ответила Вэл. И повела меня в комнаты, которые уже подготовили для меня. В гостиной нас уже ждала портниха, которая быстро сняла с меня мерки, выслушала мои пожелания, умчалась выполнять заказ.

Вечером за ужином, царила домашняя, уютная атмосфера. Вот уж точно не подумала бы, что это императорская семья. С нами за столом присутствовал сын Вэл и Роса, Берг. Который несмотря на малый возраст, уже поражал своими магическими способностями.

На следующий день, еще до завтрака, мне в комнату принесли не меньше десяти новых платьев. Выбрав одно, которое сразу и надела, остальные попросила упаковать мне чемоданы, те что возьму с собой.

В портальном зале, мне выдали маску и накидку с глубоким капюшоном, что полностью скрывал мои волосы. Я ахнула от восторга, маска оказалась целым произведением ювелирного искусства. Она словно вся была сделана из золотых кружев, которые надежно скрывали лицо, но не препятствовали воздуху, а прорези для глаз были подведены инкрустацией из бриллиантов и изумрудов.

- Надень это Рейдж, и прошу раньше времени никому не открывай своего лица. Пока мы не разберемся в ситуации, - обратился ко мне император. – Если твоя гипотеза подтвердится, и тебя хотели убить, сперва надо вычислить несостоявшегося убийцу. Иначе твоя жизнь окажется под угрозой.

Я понимающе кивнула, застегивая крепление на маске, и надвигая поглубже капюшон.

Глава 23. Столица Андорских островов.

Столица Андорских островов, Регильда, встретила нас ласковым, ярким солнцем, теплым морским воздухом и невообразимой роскошью дворца. Мысленно поблагодарив портниху, которая настойчиво советовала мне часть платьев пошить из легкой, дышащей ткани, шествовала в составе делегации, окруженной почетным караулом в тронный зал.

На троне восседал моложавый мужчина, с утонченными, аристократическими чертами лица и затаенной болью в глазах. Он встал приветствуя императора и его жену. Дейрос, как я поняла не был любителем плести словесные кружева, и издалека кружить над главным вопросом, поэтому сейчас он с ходу, заявил: - рад видеть тебя Рейджинальд, мою супругу, ты уже знаешь, - и указав на меня, представил-а это терина Флат, мой придворный маг. Прости, но я приказал ей не снимать маску. Она слишком красива, боюсь украдут, - шутливо сказал император. - К сожалению, времени у нас не так много, так что давай пройдем в твой кабинет, где мы сможем побеседовать без посторонних ушей.

Если его величество Рейджинальд и растерялся от такого напора и прямолинейности императора, то виду не подал.

- Да, конечно, Дейрос, и я рад тебя видеть, спасибо что откликнулся на мою просьбу, и прибыл так быстро, - ответил король и жестом пригласил следовать за ним.

В кабинете, стоял большой круглый стол, и шесть стульев вокруг, лишние два, расторопный слуги, тотчас вынесли. Когда в комнату принесли легкие закуски и освежающие напитки, Рейджинальд бросил на дверь, заклинанием, которое тотчас растеклось вокруг по стенам.

- На всякий, случай, поставил звуконепроницаемый купол, - пояснил он, и испытывающе посмотрел на меня.

- Не переживай, терина Флат, под магической клятвой о неразглашении, - понял его намек Дейрос.

«Вот ведь врет, и не краснеет!» - подумала я, но продолжала сидеть тихо и стараясь не отсвечивать. Лишь по смешинкам в глазах Вэл, поняла, что мои мысли были услышаны.

- Итак, Рейджинальд, что у тебя случилось, и чем я могу тебе помочь?

Правитель Андорских островов, помолчал несколько минут собираясь с мыслями, а затем начал свой рассказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги