Читаем Второй шанс для шефа (СИ) полностью

Я оборачиваюсь и смотрю на нее. Мне кажется, она восхищена. Все-таки Жак был своего рода легендой в узких кругах шеф-поваров.

— Я бы хотел посмотреть на вас в деле, Агата, — прищурившись, говорю я.

Восхищение спадает с ее лица и меняется на недоверие.

— Прямо сейчас?

— Да.

— Я думала, что принята на работу, — нахмурившись, произносит она.

— Да, но что нам мешает устроить небольшой обед? — я открыто улыбаюсь, стараясь как можно сильнее сгладить неловкий момент.

— К тому же бумаги еще не подписаны, — угрюмо вставляет Илья.

Вот, молодец! Фраза прямо к месту. Я бросаю в него испепеляющий взгляд, моя верхняя губа раздраженно подрагивает.

— Могли бы предупредить заранее, — сухо произносит Агата. — Я не совсем готова — у меня нет ни формы, ни фартука, ни чепчика.

— Это же ресторан, мы все вам выдадим, — я киваю Илье, чтобы он сходил за реквизитом и тот удаляется.

— Ладно, — сдается девушка. — Все-таки, сегодня мой первый рабочий, хоть бумаги еще и не подписаны.

Последние слова сказаны язвительно, но не настолько, чтобы обращать на них внимания. В конце концов, мы оба виноваты — я забыл об этом на собеседовании, а она разбила телефон. Один-один, все честно.

Я прохожу вглубь комнаты и сажусь за барную стойку перед столом из нержавейки. Мы часто так сидели — я, Илья и Жак. Мсье Мартен делал нам фантастические закуски, пил русскую водку, и рассказывал смешные истории из своей поварской жизни. Мы пили французский коньяк, закусывали его произведениями гастрономического искусства и от души смеялись. Вряд ли теперь такое возможно повторить. Хотяяя, если Агата пьет водку… Я был бы не против.

Девушка тем временем моет руки, вытирает их бумажными полотенцами и опирается на стол передо мной.

— Что бы вы хотели, сэр? — с вызовом произносит она.

— Удиви меня, — хмурясь произношу я. Хватит ей язвить, я здесь босс.

Илья возвращается с реквизитом, отдает его шеф-повару и садится рядом со мной. Агата облачается в фартук, чепчик и закатывает рукава.

— Продукты в холодильнике? — спрашивает она.

Я киваю.

Следующие двадцать минут происходит магия. Она быстро, но грациозно перемещается по кухне, успевая буквально все. Пока оливковое масло шкворчит на сковородке, пропитываясь ароматами кусочков чеснока, она мелко нарезает кубики курицы. В сотейнике рядом, топится сливочное масло с базиликом и веточкой тимьяна. Курицу в сковороду, лук и красный перец тоже под нож и следом к курице. И снова помидоры. О, я никогда не видел, чтобы так снимали кожу с помидор. Агата режет их на четыре части, вырезает плодоножку и, прижимая нож к доске, тонким слоем снимает кожицу. Слой такой же тонкий, как если бы помидоры ошпаривали и снимали вручную, но так гораздо быстрее. Колбаски на отдельной сковородке, фасоль, четыре яйца, гренки и…

— Шакшука, сэр, — она ставит перед нам огненную сковородку.

— Оригинальный рецепт, — бормочу я.

— Да, никогда не видел фасоль в шакшуке. Бред, — фыркает Илья.

Я кошусь на него, а Агата смеряет его убийственным взглядом.

— Это вкусно! — восклицаю я, снова не дав разразиться буре. — Черт, это реально божественно, — я закатываю глаза, отправляя в рот очередную вилку.

Илья неторопливо пробует блюдо, которое он назвал бредом. Ему нравится, по глазам вижу, но признавать свой промах он не будет…

— Это вкусно, — говорит он. Я удивлен. — Беру свои слова обратно. Фасоль здесь достаточно гармонична, есть текстура, и вкус сбалансирован.

Агата, кажется, оттаивает.

— Но справитесь ли вы с новым меню Жака? Оно еще не проработано, — Илья перечеркивает всю похвалу.

Теперь ясно к чему он вел.

— Что? О чем вы? — подозрительно смотрит на него Агата.

Илья откладывает вилку в сторону, выпрямляется и, прищурившись, смотрит на нее.

— Вы здесь, чтобы продолжить дело, которое начал Жак. Его новое меню гарантирует нам звезду Мишлен, и нам важно понимать насколько вы компетентны в этом.

Как ни крути, а он прав. Мы уверены на сто процентов, что новое меню это просто бомба. И если новый шеф не сможет с ним справиться, нам с ним не по пути. Как бы ни жаль было прощаться… Хотя, я мог бы попробовать ее на другом проекте, в «Ля Руж» или «Монтпелье».

Но у Агаты Лушкевич похоже другие планы и серьезный настрой. Ее лицо не выражает эмоций, оно холодное и сосредоточенное, руки скрещены на груди.

— Давайте. Сюда. Меню Жака, — чеканит по словам она.

Этот взгляд ни с чем не спутаешь. Взгляд уверенной женщины, которая знает, чего хочет и сделает все, чтобы этого достичь. Я видел такой много раз у своих партнеров по бизнесу. Именно с людьми с таким взглядом наш проекты всегда удавались.

Илья откуда-то из под стола достает папку с листами А4, исписанные французской рукой мелкими, почти печатными, русскими буквами.

— Хотите, что-то конкретное или я могу выбрать сама? — спрашивает девушка, задумчиво рассматривая содержимое папки.

— Можете выбрать сами, — учтиво кивает Илья. — Лучше то, что быстрее готовится.

— Из того, что тут есть, быстрее всего готовится тыквенный сок, — не отрываясь от меню, говорит Агата. — Или стакан воды. Подойдет? — Агата поднимает голову, изгибает бровь и пристально смотрит на Илью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питерские истории

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература