Читаем Второй шанс для свиданий (СИ) полностью

Я бегу. В четыре часа утра. В воскресенье. Город тих и безлюден. Я бегу, и огни фонарей вдоль аллеи смазываются в светящуюся линию. Я осознаю, что все-таки плачу, и ускоряю темп. Ветер треплет мои волосы и срывает соленые капли с ресниц. Потом слезы высыхают, но я продолжаю бежать.

В парке деревья шелестят молодой листвой, звука моих шагов не слышно, только шуршание старой прошлогодней травы. Я не знаю, сколько прошло времени, я не взяла с собой ни часов, ни телефона. Весеннее небо давно посветлело, солнечные лучи пробиваются сквозь кроны. Я чуть-чуть щурюсь, ловя на лице солнечных зайчиков, и внезапно спотыкаюсь – чьи-то ноги вытянуты поперек грунтовой дорожки.

– Э, ты че, сука, делаешь? – парень, типичный «пацанчик с района», поднимается, отряхивая джинсы.

– Димон, ты смотри, какая к нам цыпочка тут прибежала, – он пинает еще одно валяющееся рядом тело, которое, шатаясь, поднимается и смотрит на меня мутным взглядом.

Под пугающие «Та-дам-дам! Та-дам-дам! Та-дам-дам! Та-дам-дам!» сердечки над их головами наполняются расколотой чернотой.


Поздравляем, Вы достигли 15 уровня!


Я тоже поднимаюсь. У меня сбиты ладони, но кроме ссадин других повреждений, вроде бы, нет. Я пячусь.

– Э, ты куда собралась-на? – первый парень с прыткостью, которой от него нельзя было ожидать, хватает меня за руку.

– Простите, я вас не заметила, – но моя вежливость злит их еще больше.


Та-дам-дам! Та-дам-дам!


Чернота не только в расколотых молнией сердечках, но и в их глазах: зрачки настолько расширились, что теперь заливают всю радужку. Они не просто напились и валялись тут в парке, они обдолбались какими-то веществами! Страх холодной липкой лапой сжимает мои внутренности. В таких случаях советуют бежать, но свой шанс я упустила. Я мало что могу сделать, я ниже и слабее этих двух.

Я дергаю руку, пытаясь вырваться из цепких пальцев, второй рукой отталкиваю агрессора. Но тот, которого назвали «Димоном», уже обходит меня сзади и обхватывает своими ручищами. Я кричу. Звук разносится по пустынному парку, но резко обрывается от влепленной мне пощечины.

В отчаянии я обращаюсь к игре, пытаясь открыть информацию по этим типам, но ничего не получается. Игра наказывает меня. Хотя нет, она просто реагирует на мои мысли и слезы, и теперь я лишена всего: восприятия, привлекательности, коммуникабельности. «Если бы у меня все было в порядке с параметрами, эти типы ко мне бы и не пристали!» – мысль отстраненная и логичная, но совсем не помогает.

Обдолбанные подонки веселятся. В какой-то момент я чувствую, что хватка слабеет, и я пытаюсь вырваться, но тут же получаю толчок в спину. От падения меня удерживают другие руки, они обхватывают, не стесняясь, лапают меня, а потом разворачивают и снова толкают. Я хочу закричать, но не могу, горло будто что-то сдавливает, из глаз брызжут слезы.

– Вот так.

– Нравится тебе такое-на?

Чернота, заливающая новые ячейки над их головами, и издевательски-радостное сообщение от игры.


Поздравляем, Вы достигли 16 уровня!


– Эй, вы что делаете?!

Это ангел, мой личный ангел! Золотистые кудрявые волосы, голубые глаза, загорелая кожа.

Он бежит, нет, летит ко мне! Парень толкает не успевшего ничего сообразить Димона.

– Бежим! – кричит незнакомец, хватает меня за руку и первые метры буквально тащит за собой. А потом мы бежим. Ух, как мы бежим!

***

Я стою, упершись ладонями в колени, и пытаюсь отдышаться. Мой спаситель занимается тем же. Парк остается далеко позади.

– Спасибо, если бы не ты… – я не знаю, что еще добавить, как выразить свою благодарность. Парень улыбается, махнув рукой в манере Карлсона, мол, пустяки, дело житейское.

– Пойдем мороженое есть! – внезапно предлагает он, выпрямляясь и протягивая мне руку. – Кстати, меня зовут Василёк.

Не Вася и даже не Василий! Я тянусь взглядом к значку информации, желая узнать настоящее имя, но мое пониженное восприятие не позволяет мне открыть профиль. Над головой парня одно заполненное сердечко, и я наконец-то понимаю важный принцип игры: симпатии быстрее всего растут не от моих поступков, а от действий и мыслей по отношению ко мне. И все, что я могу – это косвенно влиять на это.

– Да не трясись ты, мы далеко убежали. У тебя деньги есть? – он пожимает мою протянутую в ответ руку.

– Я… Я на пробежку вышла и не брала с собой.

– Вот и я тоже не брал. Стой здесь, я сейчас!

Жизнерадостность парня – это практически оружие! Я с удивлением наблюдаю за действием, разворачивающимся в нескольких метрах от меня. Василек подходит к зевающей девушке-продавщице, только что открывшей ларек с мороженым. О чем он говорит с ней, мне не слышно – до меня долетают только смех и обрывки фраз. А потом он возвращается с двумя рожками.

– Какие у нее все-таки глаза красивые, – сообщает он мне, протягивая лакомство. – Вот, подкрепись и забудь о случившемся! Хотя нет, сперва отблагодари меня, а потом забудь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм