Читаем Второй шанс. Книга 2 полностью

Теперь уже я сам пристально оглядел дамский кружок. Вот темные локоны Аделаиды. Вижу Камила, он, как всегда, за ее спиной. Вот герцогиня Вест. А где же Инира?

– Герцог, где моя невеста? – спросил я.

– Разве ее здесь нет? – Вест удивленно осмотрел гостей, – Странно, возможно герцогиня отошла в сторону дамского шатра?

Я окликнул графа Радолена, удачно оказавшегося поблизости. Юноша сидел на перевернутом бочонке, а одна из дам осторожно бинтовала ему руку:

– Граф, вы не видели леди Аннелору?

Молодой человек тотчас встрепенулся, вскочил, отстранив даму и четко ответил:

– Нет, сир, я был в другой группе.

– А здесь, на поляне? – уточнил я, начиная понемногу тревожиться.

– Нет, Ваше Величество, Ее Светлость не приезжала. – Радолен немного растерялся. – Наша группа вернулась первой. Прикажете поискать?

– Поищите, граф, я хочу пообедать в обществе моей будущей супруги, – благосклонно кивнул я расторопному юноше.

Он умчался на поиски, а я наконец опустился на ковер. Слуга тотчас подал мне кубок с вином и блюдо с мясом. Аппетитные куски темного жирного мяса вызвали обильное бешеное слюноотделение и несколько минут я просто насыщался, восстанавливая потраченные силы.

Стоило мне оторваться от еды, как я обнаружил, что возле костра стоит прекрасная герцогиня Вест:

– Ваше Величество, вы позволите присоединиться к вам за трапезой? – вопрошала красавица, скромно опустив глазки.

Пригласить к моему столу даму без согласия невесты было крайне некрасиво и даже неприлично, герцогиня это прекрасно понимала. С другой стороны – она супруга хозяина охоты, и этикет предписывает быть с нею максимально любезным.

– Прошу вас леди, присоединяйтесь. Барон, – обратился я к придворному, очутившемуся поблизости. – Пригласите к моему столу леди Аделаиду.

Вот так. Никаких кокетливых бесед наедине. Аделаида не глупа и не позволит герцогине вешаться мне на шею. Так и получилось – недовольная леди Вест не могла спорить с родной племянницей короля, а потому ядовитые шпильки метала исподтишка и только изредка, делая при том невинные глазки.

Мое внимание привлекла непонятная суета на краю поляны. Суетились доезжачие, куда-то уводили свору, верховые сновали туда-сюда.

– Милейший, – подозвал я слугу. – Будьте любезны узнать, что там происходит? И кто-нибудь скажет мне, где моя невеста?!

Милейший отлучился и пропал надолго. Я уж начал сердиться.

Когда слуги подали заранее приготовленные пироги и медовые хлебцы, я заметил графа Радолена с посланным мною слугой. Они беседовали в компании герцога Веста и нескольких господ и бурно жестикулировали.

– Граф, – поманил я его ближе. – Вы нашли леди Аннелору?

– Ваше Величество! – Мальчишка, белый, как полотно, подошел ко мне и опустился на одно колено. Выдавил: – На герцогиню напал кабан, и лошадь понесла. Сейчас ее ищут.

– ЧТО?! – Я тотчас вскочил, позабыв о сладостях и разговорах: – Кто ищет? Где?

Граф захрипел, оказалось, что я слишком сильно стянул его горло воротником рубахи.

– Люди герцога Веста… – прошептал юнец.

Герцог Вест уже благоразумно покинул обозримое пространство. Хитрец!

Я отпустил юношу и нашел взглядом Дикрана. Вот кто мне поможет!

– Виконт!

Друг немедленно подошел к нам:

– Слушаю, Ваше Величество!

Земля плыла и качалась у меня под ногами, мне казалось, круг поляны стал очень тесным и не хватает воздуха. Постарался все же не выдать своего состояния и вести себя как обычно.

– Я поручаю вам поиск леди Аннелоры. Мне только что сообщили, что ее лошадь понесла, испугавшись кабана. Маркизы нет на поляне.

Дикран поклонился и тотчас начал высвистывать кого-то особыми сигналами старой моряцкой дудки.

Праздник оказался скомканным. До самого вечера группы охотников и загонщиков прочесывали лес. От беспокойства я измучился и готов был сам искать Иниру, да только егеря заявили, что после охоты в лесу полно волков, и вокруг меня тотчас вырос частокол стражи.

На закате Аделаида убедила меня вернуться в охотничий дом:

– Ваше Величество, лошадь маркизы взята из конюшен герцога Веста. Его конюшни славятся отличной выездкой, если вашей невесте удалось спастись, лошадь привезет всадницу домой.

Только эти аргументы убедили меня вернуться в охотничий дом и подождать. Ко всеобщему удивлению, лошадь Ини уже стояла в конюшне. Искусанные ноги, запавшие бока и налитые кровью глаза говорили о бешеной скачке, о преследовании.

Дикран зачем-то взялся осматривать сбрую, снятую с лошади, а я вернулся в дом, мысленно умоляя Светлых пощадить любимую. Съеденная еда просилась наружу, от запаха жареной свинины, который доносился от костров, мутило. Я мог только пить и за это время высосал, наверное, полбутылки вина, что мне обычно несвойственно.

Через час мрачный герцог Вест привез лоскуты плаща и платья, обильно политые кровью. Все охотники выглядели потрепанными, а на волокушах лежала почти дюжина матерых волков.

– Герцог? – Я с трудом вытолкнул это слово через внезапно пересохшую глотку.

– Это все, что мы нашли, Ваше Величество. – Вест указал на кровавый сверток в руках загонщика. – Волки. – Скорбно: – Синее платье и светлые волосы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс (Ляпина)

Похожие книги