Читаем Второй шанс. Книга вторая полностью

— Да нет, даже и не попыталась дойти. Я отследил ее передвижения магически — девица уверенно направилась к заброшенной лекарне, никуда не сворачивая и видимо изначально направляясь именно к данному зданию.

— Вот как…

Недолгое молчание и задумчивое: — Итак, что мы имеем — Заклинателей, что готовились нанести удар по мне и его высочеству, но внезапно члены ордена доверились жителям Суассона, покинули город и отказались от нападения, которое готовили не менее пяти лет. И причиной изменения их планов, похоже, стала юная служанка четы Бомари.

— Выходит, что так, — подтвердил генерал. — Мне начать аресты?

Я едва сдержала полный отчаяния стон.

Но в этот миг Каенар насмешливо поинтересовался: — И что же послужит поводом для арестов? Тот факт, что жители Суассона фактически спасли жизнь принца Эльтериана?

— Достаточно и того, что жителям города было известно о нахождении Заклинателей в заброшенной лекарне, но они не донесли об этом властям! — отчеканил генерал.

Помолчав, Каенар спросил: — Не магические доказательства пребывания Заклинания в заброшенной лекарне есть?

— Нет, — заметно более мрачным голосом ответил генерал.

— Не магические доказательства присутствия служанки Бомари в лекарне имеются?

И снова пораженческое: — Нет.

— Не магические доказательства вывоза Заклинателей из города жителями Суассона удалось обнаружить?

И совсем тихое: — Нет

— Так по какому же поводу вы собираетесь начать массовые аресты?!

Ответом кронпринцу было лишь молчание.

— Но один человек меня заинтересовал, — продолжил Каенар. — Кто там этот «жених»?

— Вас интересует жених? — удивленно переспросил генерал.

— Да, и весьма существенно.

— Странно, я был уверен, что вы по женщинам

— О чем вы?!

— Да так, к слову. Пацана доставить в столицу?

— Нет, утопите в болоте. Возле Суассона есть одно дивное болото.

— Это шутка?

— Похоже, что я шучу?

— Мне показалось, что вы в нем заинтересованы.

— Я заинтересован в его смерти.

— Понял, болото значит, болото.

— И камень на шею для надежности.

— А теперь шутка? переспросил генерал.

— Нет, я совершенно серьезен.

— Но у меня нет даже магических доказательств его вины, не говоря о не магических.

— Что ж, в таком случае, устройте «совершенно случайную» смерть.

— В болоте с камнем на шее?

— Именно.

— Это будет выглядеть странно.

— Вы полагаете?

— Убежден.

— Хм. У него были близкие отношения со служанкой четы Бомари?

— Да, и весьма. Он смазливый бабник, а она до безумия влюбленная в него дурочка, вечно выхаживающая его после избиения очередным рогоносцем или разъяренным папашей. Типичные южные отношения.

— Что ж, странные случайные смерти иногда случаются.

— Вас понял. Точно болото? Там недалеко река есть.

— А я сказал — болото.

— Ясно. Что с расследованием?

— Прекратить.

— Будет исполнено.

Сложив руки на груди, я прислонилась спиной к дверному косяку. Болото? Можан знал его как свои пять пальцев. Именно он показал мне все тайные места и секреты болот, да и в обиду его не дадут маги придут с главного входа, мадам Лесьен откроет Можану черный, а прочие добрые женщины Суассона, помогут скрыться. В одном Каенар был, несомненно, прав — южане весьма дружный народ.

Но меня безумно порадовало отношение кронпринца к Суассону. В прошлом я умоляла Эльтериана пощадить город, и он обещал мне это, но за моей спиной стер Суассон с лица земли. Каенар поступил иначе, и куда как справедливее и благороднее. За одно это я готова была преданно служить ему, если бы не эта странная одержимость мной. Небеса дали мне второй шанс, но даже смена внешности не избавила от внимания герцога Риддана.

И все же он пощадил Суассон.

В глубокой задумчивости я вернулась в библиотеку.

Глава 12


Ужин подали в девять.

В огромной неуютной темной столовой накрыли внушительный стол, за которым сидело лишь двое — я и Каенар. Он во главе стола, я по левую руку от него. Для наследника герцогства подали привычную ему довольно грубую в основном мясную пищу, и его излюбленный черный хлеб. Мне подали огромную тарелку, на которой имелась ложка овощного пюре, веточка базилика и одна креветка. Пустоту внушительной тарелки заполняли причудливые символы, выполненные из соуса.

Кронпринц выразительно посмотрел на мою тарелку, после перевел не менее выразительный взгляд на стоящего рядом повара.

— Что это? — холодно спросил Каенар.

— Морской тартар! гордо сообщил повар.

Великолепно приготовленный морской тартар, вынуждена признать, такой подадут не в каждой ресторации столицы, но обычно помимо этого блюда, подаются так же и иные, потому как насытиться одним этим попросту невозможно, даже если талия до предела утянута корсетом.

— А на десерт, — продолжил с восторгом и преданностью взирающий на меня повар, — я приготовил Облачное пирожное!

Понятно, значит сегодня я обойдусь одним морским тартаром.

— Благодарю вас, — вежливо поблагодарила я.

— О, что вы, мадмуазель Асьен, не стоит. И я так же хотел бы попросить прощения за обед, который не вызвал у вас никакого аппетита. Увы, его готовил мой помощник, пока я был занят приготовлением столь утонченного десерта для вас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже