Читаем Второй шанс книга вторая полностью

Во второй кухне подготавливались фрукты. Девушки из фруктовой лавки, коих я наняла не более чем четверть часа назад, уже стояли в чепцах и белых фартуках над фруктами, превращая фрукты и ягоды в причудливые цветы, нанизывая нарезанные кубиками экзотические плоды на деревянные шпажки и окутывая все готовое холодовыми чарами, для того, чтобы сохранить свежесть нарезки.

Третья кухня была отдана в распоряжение сомелье, прибывшим из императорского дворца. И вина также были доставлены из императорских погребов - я была уверена, что император распорядится предоставить нам лучшие напитки, и не ошиблась.

Но когда я выходила из третьего помещения, один из сомелье внезапно окликнул меня.

- Мадмуазель Асьен.

Я остановилась, и оглянулась через плечо.

Пожилой, но весьма привлекательный и полный сил мужчина, склонил голову и произнес:

- Император доволен произошедшим сегодня, и готов вознаградить вас соответственно содеянному.

Даже не сомневалась, что император будет осведомлен абсолютно обо всем.

- Передайте его величеству мою величайшую благодарность. Однако вознаграждения не требуется - я лишь выполняла свою работу. Дивного вечера.

***


Серебряный дворец!

Великолепный, величественный, изысканный и сверкающий Серебряный дворец!

Я обошла весь приемный зал, раздавая дополнительные указания следующей за мной главной фрейлине, та поспешно раздавала приказы горничным.

Мы сменили плакат «Поздравляем с победой нашего принца!» висящий над дверью, на плакат с надписью «Поздравляем с блестящей победой команду кронпринца на Турнире Укрощения!». Главная фрейлина была определенно недовольна моим решением, но… первый плакат я помнила, именно он висел над входом в Голубом дворце, когда победил Эльтериан. Я поняла, что мне придется повнимательнее приглядеться к главной фрейлине.

И вся эта ситуация заставила вспомнить еще об одном важном аспекте.

Приказав собрать всех горничных, официанток, официантов, сомелье и лакеев, я некоторое время стояла на ступеньке помпезной лестницы, ведущей на второй этаж, и нервно постукивала пальцем по перилам, ожидая, пока все соберутся.

И лишь когда пришли абсолютно все, а я настояла на том, чтобы никто не избежал собрания, требовательно сообщила присутствующим:

- Сегодня мы чествуем не только его императорское высочество Кераернаэрана, но так же и всех остальных победителей Турнира. Наша основная задача - позволить каждому из сорока четырех студентов, помимо кронпринца, ощутить вкус и торжество победы. Всем сторонникам его императорского высочества должны оказываться почести. Каждого вы должны поздравить с победой. Подавая еду, напитки либо же оказывая помощь, вы должны обращаться к ним не иначе как «лорд-победитель».

Прислуга начала неуверенно переглядываться и в то же время почти каждая горничная, испуганно поглядывала на главную фрейлину, стоящую с таким выражением лица, что становилось совершенно ясно – она была категорически против.

А мне не нужны были сложности этим вечером.

- Сэр Матиуш, -тихо позвала я. - Главную фрейлину в наручники и в подвал.

Испуганная оковами на собственных руках женщина покинула наше собрание в абсолютном молчании, видимо все еще не веря в то, что подобное могло произойти с ней.

- Мадемуазель Асьен, а не слишком ли вы жестоки? - подал голос тот сомелье, что уже обращался ко мне от имени императора. -Леди Олвуд весьма почтенная и уважаемая женщина, что уже много лет служит при дворе и пользуется полным доверием императора.

- Возможно, я действительно жестока, - не стала спорить. - Однако эта весьма почтенная и уважаемая женщина повесила над дверью плакат, подготовленный для принца Эльтериана. Как вы понимаете, я сочла это неуместным. А тот факт, что присутствующие здесь горничные не восприняли всерьез мой приказ, и раболепно ожидали подтверждения данного распоряжения от леди Олвуд, продемонстрировал, что леди может доставить некоторые проблемы во время сегодняшнего мероприятия. Я же желаю, чтобы все прошло великолепно. И если кто-то, каким либо образом, нарушит мой замысел, вас ожидает немедленная расправа. Надеюсь, это всем понятно?

Мой вопрошающий взгляд был направлен на горничных. Последним пришлось кивнуть, принимая существующую действительность.

- И к слову, -я повернулась к цветочницам, -подготовьте мне сорок пять бутоньерок с одной нераспустившейся красной розой по центру. Композиция должна напоминать герб Боевого факультета ВАДа. За работу, времени мало.

И как только все разошлись, я поспешила наверх - следовало принять бодрящую ванну и переодеться.

***

Теплая вода была вовсе не расслабляющей. По воде плавали лепестки белых и алых роз, но так же и бергамот, мята, мелисса, а основной аромат воде придавала соль пропитанная маслом персиковых цветов.

Я лениво трогала пальцем каждый из лепестков и безразлично смотрела, как они всплывают, несмотря ни на что. Мне хотелось бы верить, что я как эти лепестки - хрупкая, но все равно уверенно всплывающая. Мне бы очень хотелось в это верить.

А в то, что я действительно смогу изменить судьбу и предотвратить трагические события…

Вот только смогу ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс

Похожие книги