Читаем Второй шанс (ЛП) полностью

— Физердаун… ты работал в две смены… — проговорила она костям, затем откинула голову и, крепко зажмурившись, издала очередной захлебывающийся звук. — Ты знал, насколько мы все были заняты. Знал, что мы нуждались в помощи. И ты пришел в свой выходной… просто потому, что ты был очень х… хорошим пони. — Грейвс сжалась чуть сильнее, всхлипывая еще раз. — Почему… почему никто из них не выжил? Почему только я?

Я посмотрела на дозиметр, показания которого медленно перебирались на желтые деления.

— Ты вернулась, чтобы проверить не выжил ли кто из твоих коллег.

— Это была моя жизнь, Блекджек. Мой дом! Здесь было полно пони, нуждающихся в помощи, и мы делали всё от нас зависящее, чтобы помочь им, — дрожа произнесла сестра Грейвс. — Так почему я всё ещё здесь, а они — нет? Было ли просто случайностью, что я застряла на складе, проводя инвентаризацию по причине того, что рассказала СМИ о здешних условиях содержания заключенных? Это… это существование что, должно быть своего рода наградой или наказанием? Жить так долго и помнить лишь об этом ужасном месте?

— Поэтому Хоббл назвал тебя разоблачительницей? — спросила я, садясь возле горюющего гуля. Она коротко кивнула, содрогаясь всхлипами.

— Мы все знали о творившихся здесь ужасах. Мы собирали информацию. Ставили на карту свои карьеры. Собрали свидетельства насилия со стороны охраны, переполненных камер, а также странных убийств и исчезновений, связанных с магией. Но именно я вытянула короткую соломинку и вышла с этим на публику. — Она поморщилась, глядя на закопченную палату. — Я думала… думала, что если и есть во всей тюрьме место с разумными гулями, то оно будет здесь. Возможно, я бы и их смогла вытащить. — Её лицо мучительно исказилось, когда она вновь глянула на обугленный скелет. — Я была так близка к безумию, что во время побега думала, что, возможно, пропустила одного… — Она закрыла глаза. — Он должен был быть одним из них. Любой из них.

— В этом нет твоей вины, — мягко сказала я, кладя копыто ей на плечо. — Я прекрасно понимаю, что ты расстроена… но нам очень нужен Антирадин, мисс Угрюмка.

Показания моего дозиметра только что вошли на красные деления, и это при том, что моя сопротивляемость радиации была выше, чем у остальных. Понятия не имею, насколько сильно были облучены Ксанти, Стигиус и Психошай.

Она потерла глаза и кивнула.

— Я терпеть не могла это прозвище…

Но мои слова, казалось, вернули её к текущим проблемам.

— Да. Ты права. Я должна выполнить свою работу. Просто… — Она тоскливо глянула на кости возле неё и, склонившись, поцеловала темный череп, затем снова посмотрела на меня. — Они были такими хорошими пони.

Я помогла ей подняться на копыта, и мы прошли дальше по коридору к обычной серой двери, помеченной «Склад Б». Я подергала ручку, раздраженно поморщилась и опустилась на колени, доставая отвертку и заколки. Процесс обещал затянуться. Я едва могла вставить заколку в замок. Затем возле моего уха что-то зазвенело. Сестра Грейвс печально улыбнулась, держа во рту связку ключей. Хорошо… думаю, так будет легче. Но все же, держу пари, я смогла бы его открыть с тем же успехом, что и П-21. У меня просто ушло бы больше времени… Я шагнула в сторону, давая гулю пройти, и скользнула взглядом к деформированному стеклу над нами.

Постойте-ка. Мне мерещится или тот огонь… двигается?

Сложно было разобрать сквозь искаженное стекло, но мне вдруг показалось, будто синее пламя медленно продвигается вдоль полуразрушенного прохода с выломанной решеткой двумя этажами ниже от снаряда. На секунду я подумала, что, может быть, это был огонь, упавший с боеголовки, но он явно перемещался боком.

Дверь складского помещения открылась, обнаруживая полки с аккуратно сложенными медикаментами, химикатами и медицинскими принадлежностями. Грейвс проследовала внутрь и немедленно начала передавать пакетики Антирадина, снимая их с специальных крючков. Стигиус схватил копытами два и начал пить оба за раз. Психошай надорвала уголок своего и вылила себе прямо в горло. Даже Ксанти поспешно осушила один, пока я дожидалась в коридоре. Я продолжала смотреть на странное пламя, даже когда Лакуна левитировала один пакетик и постучала им мне по голове. Я взяла его, нащупывая губами соломинку, при этом не сводя глаз с непонятного синего пламени, двигающегося сверху.

— Лакуна… что это такое? — пробормотала я, выпивая препарат.

Она глянула по направлению моего взгляда, её фиолетовые глаза сощурились в недоумении. К нам присоединился Кэррион. Затем Шиарс.

Затем огонь повернулся и посмотрел вниз на нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги