Читаем Второй шанс на счастье (СИ) полностью

— Это вряд ли, дорогая, — посмотрел в ей глаза с такой страстью, что Виктория задержала дыхание. — Ваш образ настолько яркий, что совсем вытеснил из моей памяти образ «маленькой занозы».

«Опять выпустила свои коготки. Что она делает? Мстит мне за свою слабость, что поддалась чувствам?» — подумал Артур с грустью. Больше всего ему хотелось сейчас заключить Викторию в свои объятия, вдыхать её нежный запах, целовать… всю… каждый дюйм бархатной кожи покрыть поцелуями. Мужчина еле сдержался, чтобы не прижать девушку сильнее к своему телу, чтобы почувствовать ещё более остро её близость.

В гостиную вошли лорд и леди Чаттерлей, отвлекая мужчину от откровенных мыслей. Артур повернулся к хозяевам дома:

— Я уговаривал Викторию спеть ещё хотя бы один романс.

— Не могу, мистер Крофт, мне нужно изучить слова и прорепетировать, — Виктория игриво посмотрела на барона. — Вы же не хотите быть разочарованным? — перевела взгляд на брата и Лорейн. — К тому же, я устала сегодня.

— Я тоже, пожалуй, пойду, — поддержала подругу Лорейн. — Пойдём, дорогая, пусть мужчины посекретничают вдвоём. — До встречи, мистер Крофт!

— Доброй ночи, леди Чаттерлей, леди Виктория, — гость откланялся дамам, а Лорейн взяла подругу под руку и увела из гостиной.

Проводив женщин взглядом, Чарльз подошёл к бару и налил в стаканы виски. Протянул один стакан Артуру и сел в кресло напротив него.

— Артур, я давно тебя знаю. И хоть мы долгое время не виделись, я верю, я чувствую, что тебе можно доверять, — он сделал глоток и внимательно посмотрел другу в глаза.

— У меня самые серьёзные намерения, Чарли, — ответил Крофт, сразу поняв о чём хочет говорить Форсет. — Сегодня я окончательно убедился, что Виктория именно та женщина, которая сделает меня счастливым, и что я хочу сделать её такой же, — он задумался и отпил из стакана. — За годы службы я сделал несколько выгодных вложений и у меня сейчас приличный доход. Я привёл в порядок все семейные дела. Нужно обустроить ещё поместье, брат его немного запустил…

— А что она? Ты с ней говорил об этом? — прервал его Чарльз, давая понять, что ни это его сейчас интересует.

— Нет. Ещё слишком рано. Я чувствую, что её ко мне влечёт, но она как будто боится чего-то и каждый раз отталкивает, — Артур улыбнулся.

— Понимаю. Думаешь, я не заметил все эти ваши перепалки и странные взгляды? — Чарльз приподнял брови и весело заулыбался. — Виктория строптива с детства, ты знаешь. Но если она любит, то любит всей душой и сердцем, самоотверженно. Поверь, я её знаю, — он сделал паузу и пригубил скотч. Затем встал и подошёл к камину. — Сейчас, после её неудачного брака с ней будет ещё сложнее. Виктория была юна и сильно полюбила своего покойного мужа. Хотя мы с отцом и не одобряли её выбор, она сделала всё, чтобы мы приняли его. Но этот человек растоптал её любовь и сильно ранил, причинив много боли, — граф повернулся к Артуру. — Нужно будет приложить немало усилий, чтобы она снова доверилась, открылась чувствам и полюбила.

Артур посмотрел на друга мрачным взглядом. Слова Чарльза вызвали в его душе гнев. От одной мысли, что его нежной розе кто-то причинил боль, кровь в его венах закипала. Непреодолимое желание защитить её, охватило мужчину. Он сделает всё, чтобы залечить её раны.

— Если тебе это удастся, ты станешь самым счастливым. Так что удачи, друг! — граф положил свою ладонь А́ртуру на плечо. — Я на твоей стороне. Но запомни, — граф Чаттерлей сжал пальцы и, держа стакан в другой руке, пригрозил ему указательным пальцем. — Я люблю свою сестру и никому не позволю её больше обидеть. Ты даже не представляешь, что она пережила за год этого ужасного брака, — Чарли сжал челюсти.

— Я и сам убью любого, кто посмеет её обидеть, — сказал Артур, посмотрев в глаза другу.

— Я верю тебе, — Чарльз хлопнул его по плечу и пошел к бару. — Знаешь, я почему-то уверен, что она любит тебя с самого детства, но сама ещё не понимает этого, — Чарльз долил скотч в стаканы и засмеялся, а Артур улыбнулся ему в ответ.

* * *

Домой Артур ехал в раздумьях: «Что же этот человек сделал с тобой, моя девочка, моя нежная роза?» Он вдруг почувствовал острую потребность, защитить Викторию. Ему хотелось прижать её к себе и не отпускать. Укрыть от всех ненастий, чтобы она всегда была счастлива. В груди тоскливо защемило. А́ртур ощутил сильное желание всё время чувствовать присутствие Виктории рядом с собой, постоянно встречаться с её глазами, соприкасаться, вдыхать пьянящий аромат её кожи, волос. Каждое утро будить её в своей постели поцелуями и нежными ласками. Он понял, что прежде никогда ничего подобного не испытывал ни к одной женщине.

Перейти на страницу:

Похожие книги