Читаем Второй шанс? (СИ) полностью

Все устроилось отличным образом. Одна из травниц, которые приносили Гаришу свои зелья, предложила мне взять к себе ее дальнюю родственницу, девушка недавно потеряла своих родителей, взять ее к себе насовсем травница не могла, зато успела научить ее своему ремеслу, к тому же девочка умела читать, что меня несказанно порадовало. Я завела отдельную тетрадь, выписала туда все рецепты своих изделий, решив, что вечером после занятий я буду наполнять магией то, что Мариса, так звали мою помощницу, успеет сварить, а утром она будет все это относить Гаришу.

Мариса пришла ко мне с младшим братом, девать его ей было некуда, и мое сердце дрогнуло, когда я увидела ее, полный отчаянного страха, взгляд на меня. Она страшно боялась, что я откажусь от ее услуг, чтобы не брать еще и мальчика. Идти им было совсем некуда, а Кент, так звали этого смышленого, симпатичного мальчишку, был еще настолько мал, что его невозможно было устроить куда- нибудь учеником, сапожника или пекаря.

Вспомнила себя, свои чувства и эмоции, когда потеряла родителей, а затем и бабушку и уже, не особо раздумывая, взяла их к себе. И не минуты потом не пожалела об этом. Мариса быстро освоилась, и взвалила на себя еще и ведение моего немудреного хозяйства, готовить она умела только простые блюда, но я иногда баловала всех своими пирогами или пельменями. Такого блюда здесь не знали, и я, в знак признательности за помощь, преподнесла этот рецепт в подарок тетушке Хасе. Эффект был сногсшибательный, популярность трактира тетушки взлетела до небес и тетушка Хася, теперь, в благодарность пересказывала мне все сплетни столицы.

Кента взял к себе на работу Гариш, мальчик разносил теперь недорогие покупки по окрестным домам и даже получал чаевые, пирожок или конфету, или яблоко, а иногда сердобольные кумушки давали ему медяшку. Гариш так прикипел к мальчику, что купил ему новую одежду и начал учить его читать и писать, а на протесты Марисы, только махнул рукой, ворча, что он старый одинокий человек и для него это такая же радость, как и для мальчика.

Гариш, теперь, часто приходил к нам вечером, провожая Кента домой, и оставался на ужин, а когда я, однажды, угостила своими пирогами Лео, то и он вскоре зачастил к нам в гости. Вот так вот у меня, и думаю не только у меня, неожиданно, образовалась своя, пусть странная, но семья.

Одна мысль мучила меня, а что если кто- то подаст заявку на Марису, желая взять ее в жены, я ей никто, родителей нет, кто защитить эту, совсем еще ребенка, девочку. Не выдержала и как‑то раз спросила Лео, что нам делать, если такое, вдруг, случится. А оно точно могло произойти, потому что старший по кварталу все никак не хотел отстать от меня и его частенько видели неподалеку от нашего дома.

— Лера, не волнуйся, ты можешь заключить с Марисой договор, как мы с тобой, что ты учишь ее, и пока договор действует, никто не вправе заставить ее выйти замуж. Лера, тебе обязательно нужно начинать изучать законы королевства, тебя любой мошенник может надурить, так нельзя. С завтрашнего дня и начнем.

— Лео, я бы рада, но у меня и так весь день забит под завязку, хотя законы это важно, может, отложим пока целительство, я все равно не сильна в нем, выучу пред экзаменом то, что обязательно к сдаче, остальное уже потом?

Он неопределенно повел плечами, нахмурился, а потом что- то явно поняв или подумав, расцвел улыбкой.

— Хорошо.

Я с подозрением уставилась на него:

— А почему ты улыбался?

Лео рассмеялся и признался:

— Я подумал, что тогда мы с тобой не расстанемся после экзаменов и это мне понравилось.

Я смутилась, хотя стоило признаться самой себе, что давно замечала, что он испытывает ко мне мужской интерес, как у женщине, да и мне он нравился. Он был очень порядочным человеком, умным, с хорошим чувством юмора, что я всегда ценила в мужчинах, не чурался самоиронии и оказался прекрасным преподавателем. Хотя временами он был жестким и требовал от меня полного внимания и погружения в занятия. Короче, я была уже слегка влюблена в него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс (Максимова)

Похожие книги