Читаем Второй шанс (СИ) полностью

  - Не стоит перекладывать на меня свою вину, лорд Саэрес, как могла невинная девочка, шестнадцати лет, сирота, попавшая в ваш замок еще ребенком и работавшая простой служанкой, понять, что она понесла от вас? Это вы должны были проверять, смотреть и заботиться о своем потомстве.

  - Вы убили своего нерожденного ребенка лорда Саэрес?- О, даже Императора пробрало. Вон как глаза- то засверкали. - Да, я не вижу между вами связи, ваша вина настолько велика, что Пресветлая оборвала вашу связь, и девочка больше не является вашей Истинной.

  Саэрес побелел, отступил на шаг назад:

  - Я не верю!! Она все врет!!

  - У леди Лерии, есть свидетель, травница, маг, которая и подобрала ее, после того, как вы, лорд, ее почти мертвую, выкинули за ворота своего замка. - Лицо Караша выражало высшую степень презрения.- И Пресветлая покарала вас, теперь у вас вряд ли будет еще одна Истинная.

  В зале повисла тишина, которую разбил бас Его величества.

  - Так, вам лорд Саэрес, я запрещаю приближаться к данной особе, лорд Караш, мы не договорили, давайте продолжим, всем танцевать!- он рявкнул так, что я даже присела, все вокруг встрепенулись, заиграла музыка, а Саэрес, не глядя ни на кого, резко пошел к выходу. Так ему и надо, сволочь, я до сих пор в мельчайших подробностях помнила, что он вытворял с бедной девушкой и забывать это не собиралась.

  Пары порхали по залу, но меня, слава богу, никто не трогал, то ли у меня был сейчас такой вид, что лучше было не подходить, то ли все еще опасались после такой сцены уделять мне свое внимание и привлекать тем самым внимание Императора. И хорошо, сейчас я была совсем не в духе и вряд ли смогла поддержать образ милой, недалекой девушки, которая жаждет пойти замуж.

  Обойдя танцующие пары, пристроилась около, скрытого портьерой, столика с напитками, который поставили недалеко от трона. Потягивая какой- то приятный, отдающий мятой, напиток, стала старательно прислушиваться к разговору папеньки и императора и похвалила себя за усердие, услышав о чем они беседуют.

  - Караш, скажи мне на кое тебе эта девка? Ты, действительно, дал ей свою кровь?

  - Ваше Импер...

  - Караш, прекрати, мы же все-таки давние друзья, ненавижу, когда начинаешь ..

  - Арагош, я, действительно, дал ей своей крови, мне нужны наследники, а эта девочка, она умная, спокойная и послушная, мне их даст. Выдам ее замуж, за того, кому она придется Истинной, она родит мальчика и я его воспитаю должным образом.

  - Но ты мог выбрать кого- нибудь...хм..по солиднее, чем это тощее недоразумение, например, дочь, какого- нибудь богатого купца.

  - Зачем? Чтобы ее родственники таскались ко мне со всякими просьбами и своим нытьем. Она из не простой семьи, умеет читать и писать, легко обучаема, сирота, всем мне обязана..Чего еще искать?

  - А куда ты ее денешь потом?

  - После рождения ребенка, отошлю к мужу, отпишу им какой- нибудь замок, благо у меня их много, дам земли, пусть рожает ему наследников.

  - Ты уверен, что у нее может быть несколько детей??!!

  - Надеюсь. Человеческие женщины плодовиты, вполне может родить второго. А что?

  - Но твой зять может и не согласится на то, что ты заберешь первенца.

  - Я пропишу это в брачном контракте. Как и то, что жить до рождения ребенка они будут у меня. А потом.. потом мне все равно, главное я получу то, о чем мечтал.

  - Ладно друг, я желаю тебе исполнения твой мечты. Я буду рад, если твое место займет, воспитанный тобой, твоей крови, дракон. Береги девчонку, ну, хотя бы до родов, младший Фарах давно зариться на твои земли, радуясь, что у тебя нет наследника. Как бы он чего не придумал.

  - Я знаю, Арагош, знаю..молодые , вообще, перестали чтить законы, ты подумай, что они делают, убивают своих Истинных, своих детей, нападают на чужие земли, что- то нужно делать.

  Император только вздохнул в ответ:

  - Проклятие..оно сделало драконов такими. Если бы была возможность его снять, но все мои советники никак не могут разгадать условие , какой- то лед, какое- то пламя..

  Они оба замолчали, а ко мне подскочил этакий козлик, смазливое противное личико, влажный, масляный взгляд, бррр, ненавижу таких.

  - Позвольте пригласить вас на танец, прелестная леди.

  И пошла, а куда деваться, увидев меня в паре, лорд Караш только одобрительно кивнул головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс (Максимова)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература