- Не перебивай меня, я и так слов найти не могу, чтобы выразить свою благодарность. Никакие слова не подходят. Они не могут передать моих чувств. Я твой должник на всю жизнь. Я даже представить не мог, что меня, лучшего сыщика нашей империи, спасет от смертельной опасности маленькая хрупкая попаданка. Большое тебе спасибо и низкий поклон. Я же все видел и слышал, и чувствовал, только говорить и двигаться не мог. Этот гад на меня какой-то артефакт одел. Ты действовала очень смело. Когда ты сражалась с ним, я был очень горд за тебя, и почему-то был уверен, что ты меня спасешь.
- Мне очень приятно это слышать. И твоя оценка моих боевых навыков мне тоже приятна. Спасибо. Но тебе нужно идти отдыхать и восстанавливать силы.
Захар, немного шатаясь, пошел наверх в гостевую спальню. Я закончила с творожным тортом. Проверила, все ли у меня есть для блинчиков. Перемыла посуду и тоже пошла отдыхать.
ГЛАВА 21
Утром я проснулась от стойкого запаха роз. Причем запах роз был разных сортов. Я встала, надела свою спортивную форму для зарядки и пошла в гостиную. Зарядку я всегда там делаю. Вся лестница, вся гостиная, вся кухня, просто утопали в розах. Здесь были розы в горшках, кадках и просто в вазах. Розы совершенно разных цветов: розовые, белые, оранжевые, желтые, бардовые, черные и даже голубые. Я села на ступеньки лестницы и, наверное, минут двадцать рассматривала это великолепие и вдыхала этот аромат. Но зарядку я никогда не отменяла. А зарядка среди миллиона роз запомнится мне на всю жизнь.
Сделав зарядку, приняла душ и поспешила на кухню. Надо напечь блинов, пока демонята не проснулись. С блинами я справилась быстро. И стала ждать, когда малышня проснется. Решила почитать учебник по алхимии. Очень мне нравилось выращивать кристаллы, и я хотела понять, как мне впихнуть в них не только свет, но еще и музыку. Зачиталась так, что когда зазвенел колокольчик на двери, подпрыгнула от неожиданности. Пошла встречать гостей.
Пришел Захар с родителями демонят. Малышню тоже разбудил колокольчик, и они высыпали из спальни на лестницу. Взрослые демоны все стали в гостиной полукругом. Вперед вышел Захар. Стал на одно колено. И громко на всю гостиную сказал:
- Варвара Молодцова, я тебя очень люблю и хочу, чтобы ты стала моей невестой и в ближайшее будущее - женой.
На двери опять зазвенел колокольчик и в гостиную вошел император с императрицей.
- Извините, опоздал, - тихо сказал он и пристроился между родственниками.
- И я хочу спросить у тебя, Варвара, - продолжил Захар, стоя на одном колене, - согласна ли ты стать моей невестой и женой?
В гостиной повисла гробовая тишина. Даже демонята молчали и смотрели на меня, ожидая ответа.
«Вот, демон хитрющий, решил отмазаться от скандала. Боже мой, что же мне ответить? Ведь всех своих родственников притащил, гад хвостатый. Мысли скакали в голове как блохи. Вот попала, так попала. Так, Варвара, упокойся. Тебя пока только в невесты зовут. А если верить книгам, то в этом мире можно проходить в невестах и пять лет, и десять, и помолвку можно расторгнуть. И если верить Захару и я его истинная пара, то все равно я от него никуда не денусь. Так, набираюсь смелости и отвечаю этому демонюке».
- Я согласна на твое предложение. Но, если ты думаешь, что ты самый хитрый и ты избежал скандала, то ты глубоко ошибаешься.
Захар улыбнулся. Родственники Захара просто рассмеялись. Захар поднялся с колена. Достал из кармана бархатный футляр. Из футляра извлек браслет и надел мне его на руку. Наклонился и поцеловал. Все захлопали в ладоши. Демонята завизжали от восторга. Началась какая-то кутерьма. Поздравления, обнимания, целования. Демонята скакали по диванам и креслам. Жуть.
- А ну, быстро умываться и одеваться, на кухне всех ждет торт.
Демонят сдуло из гостиной. Через пять минут все сидели в столовой. А я спокойно накрывала на стол. За завтраком все обсуждали творожный торт. Такого в этом мире повара не умеют готовить. Да и блины тоже не делают.
- Это просто объединение, - хвалил мои блюда император. - Варвара, может, пойдёшь во дворец шеф-поваром? - предложил император.
- Нет, Ваше Величество. Я как-то люблю работать сама на себя. Этот торт запатентован, и приобрести его вы сможете в моей чайной. Также вы сможете сделать заказ на любые кондитерские изделия, которые будут продаваться в чайной с доставкой во дворец.
- Какие пирожные мы вчера ели у тети Варвары, - начали сразу хвастаться демонята.
Император внимательно посмотрел на меня. Но ничего не сказал.
- Нас ждет жрец в святилище, - сказала императрица. - Варвара, собирайся.
И тут я поняла, что мне идти не в чем. Все мои платья совсем простенькие, каждодневные. Я же не знала, что мне предложение сегодня делать будут.
- Пойдем, - потянула меня за руку императрица. - Мы с девочками поможем тебе.
Делать нечего, надо идти. Все женщины пошли в мою спальню. На кровати лежало очень красивое платье.