Читаем Второй шанс (СИ) полностью

Оно было просто идеальным. Сколько раз в своей прошлой жизни я разглядывала нечто похожее в журналах, вздыхая, что бог не дал мне такой фигуры, чтоб носить подобные наряды. И вот одна моя мечта сбылась. Ручки у меня слегка подрагивали от нервного напряжения. Уже завтра в обед я стану официальной женой сразу двум красавцам, одинаковым с лица. В эту ночь они ко мне не пришли, ведь по их правилам невеста должна пробыть ночь одна, оплакивая свою одинокую девичью судьбу и прощаясь со свободной жизнью. Сон долго не шел ко мне — ведь я так уже привыкла засыпать и просыпаться между двух горячих крепких тел, чувствуя полностью защищенной от всех невзгод. Утром я встала не выспавшаяся и немного злая. Вернее меня разбудили. Пришли девушки из салона красоты и начали меня приводить в королевский вид — намывать меня ароматными пенами, натирать и делать массаж маслами, маски для лица и так далее. Устала я от них уже на второй час моих мытарств — ну не любитель я такого количества процедур сразу. Но пришлось стойко терпеть все. И когда ближе к обеду меня уже облачили в платье, сделали прическу и ненавязчивый макияж, лишь немного подчеркнув мои глаза и губы, я увидела в зеркале себя и застыла. На меня смотрела очень красивая девушка, с прекрасной ровной кожей без единого изъяна, с соболиными ресницами и полными губками с блеском. Платье выгодно подчеркивало все достоинства моей фигуры, облегая где нужно, словно вторая кожа. Оно давало волю воображению — казалось издалека, что я почти раздета, но нигде ни миллиметра лишнего обнажено не было. Когда вошел император, чтобы сопроводить меня в часовню, он застыл на пороге на несколько секунд и не мог оторвать от меня взгляд. Но взяв себя в руки, он подал мне руку, сказал несколько комплиментов и повел меня к месту назначения, чтобы передать в руки своих племянников. Мы достаточно быстро подошли к массивным дверям из темного дерева, по обоим сторонам которых стоял почетный караул. Они медленно открыли перед нами створки, и император увлек меня по белоснежной дорожке вдоль скамеек к алтарю, где меня уже ждали мои близнецы. Оба невероятно красивы, в темно-синих брюках и белоснежных кителях, волосы у обоих зачесаны назад, и только пара непослушных прядок упрямо падали им на лоб. Местный жрец уже был готов, все ждали только меня. Император вложил мою ладонь в ладонь Генора, а вторую — Микалу. В глазах моих мужчин горел огненный ураган, когда они смотрели на меня. Я даже немного смутилась. Мне до сих пор было непривычно, что мужчина может так смотреть на меня. Жрец вознес небольшую молитву богам, обвязал наши запястья красной лентой, а после достал ритуальный изогнутый кинжал. В золотую чашу налил темно-бордовую жидкость, уколол наши пальцы и мы сцедили по паре капель нашей крови в эту чашу. Затем жрец снова вознес молитву, поднес напиток мне, и я отпила глоток.

— Я пью кровь от крови мужей моих, дабы быть с ними одним целым — произнесла я ритуальную фразу.

Затем Генор и Микал повторили действие

— Я пью кровь от крови жены моей, чтобы быть с ней единым целым — проговорили они.

— Закрепите ваш союз поцелуем! — воскликнул жрец.

Микал приник к моим губам, как жаждущий в пустыне, который не может напиться. Генор от него не отставал. Они настолько увлеклись, что только настойчивое покашливание жреца остановило их.

Император и пара его советников, присутствующие на церемонии скромно улыбались, глядя на нас.

— Все потом! Ваша жена теперь пару тысячелетий от вас никуда не денется! Нам пора на бал, гости уже почти собрались! — заявил Дориан, и все быстро зашагали вслед за ним.

— Я боюсь — тихо проговорила я — пообещайте, что от меня ни на шаг не отойдете!

— Мы тебя не оставим одну ни на секунду, детка!

— Все будет хорошо! — поцеловали меня в висок с двух сторон.

Мы уже подошли к бальному залу. Распорядитель ударил в пол своим жезлом и огласил на все помещение громким четким поставленные голосом:

— Их наследные величества принцы Генор и Микал Августы с супругой Алисой Август!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика