— Мисс Мэй вы не допущены на бал в честь праздника четырех стихий, — сообщил он и тут же подобрался, придавая своему лицу безапелляционное выражение.
У меня сложилось впечатление, что ректор ждал истерики. Я решила подыграть, а то еще сочтет наказание недостаточно суровым.
— Как?! Это несправедливо! Оливия тоже виновата в произошедшем!
— Пусть мисс Холанд вас не беспокоит. Ближайшую неделю ей предстоит посещать занятия с синей кожей. Думаю, это гораздо хуже, чем пропустить один из балов!
— Тут сложно поспорить, — согласилась я, потупив взор.
— Тогда можете идти. И мисс Мэй, если что-то вспомните о нападении, пожалуйста дайте мне знать.
— Конечно, — закивала я, — до свидания, господин ректор.
Мне не терпелось покинуть кабинет. Но уже у двери я замерла.
— Простите, я забыла спросить, удалось ли выяснить что-то о нападавшем на меня?
— К сожалению магического следа ваш обидчик не оставил. Мы нашли кровь на углу тумбочки и предполагаем, что вас кто-то толкнул, вы потеряли равновесие и неудачно упали. Или…
— Запнулась на ровном месте и упала сама?! — возмущенно догадалась я.
— Такой вариант исключать не стоит.
Едва сдержавшись от ругательств в адрес ректора, я хлопнула напоследок дверью. Злость из-за несправедливости затмила радость от миновавшего отчисления. Складывалось ощущение, что ректору попросту плевать и он хочет замять инцидент, лишь бы не выносить сор из избы. Какое наказание за нападение? Отчисление?
В ужасном расположении духа, я направилась в столовую. Если повезет, то успею чего-нибудь перехватить в столовой, перед работой в библиотеке. Погруженная в свои мысли, я прошла один коридор, затем второй и оказалась неизвестно где. Топографический кретинизм и раньше был моей проблемой, но в современном мире я решала ее с помощью навигатора. Здесь же такой возможности не было.
На другом конце появились два мага и я хотела обратится к ним за помощью, но интуиция подсказала мне, что лучше не стоит. Их враждебный настрой чувствовался даже на расстоянии.
— Вот она! — крикнул один из них и они перешли на бег.
Я в свою очередь подхватила юбки и дала деру в противоположном направлении. «Да что ж за день-то такой?» — мысленно простонала я, стараясь выдать максимальную скорость. Неудобная обувь и низкая выносливость тела, не привыкшего к физическим нагрузкам, не располагали к пробежкам. Это был вопрос времени, когда они меня догонят.
В каком-то сантиметре от моих пяток разбилась ледышка размером с бейсбольный мяч.
— Стой! — крикнул один из магов.
Легкие горели, ноги устали и каждый шаг давался все тяжелее и тяжелее. Показался поворот, а с ним появилась надежда наткнуться на помощь. При свидетелях эти двое вряд ли решатся на меня напасть. Завернув за угол и не заметив ни души, я с ужасом поняла, что вот-вот попаду в лапы двух негодяев. Неведомая сила потянула меня за шиворот к стене. Я зажмурилась, ожидая удара от столкновения, но вместо этого прошла сквозь камень и оказалась в потайной нише. На полу. С незнакомым мужчиной. На незнакомом мужчине. Последний немного смягчил падение, но я все равно больно ударилась локтем.
— Тссс, — прошептал он на ухо.
Я с ужасом уставилась на полупрозрачную стену. Показались два преследователя.
— Бездна ее поглоти, куда пропала эта мерзавка?!
— Нам некогда за ней бегать. Мэйсон с нас шкуру сдерет, если мы опоздаем. Пошли. Разберемся с Мэй в следующий раз.
Они нехотя удалились. Я облегченно выдохнула.
— Не то, чтобы твоя близкая компания была мне неприятна, но не могла бы ты встать?
Ойкнув, я неуклюже отстранилась вбок и чуть не опрокинула графин с жидкостью. Мой спаситель вовремя успел его поймать. Тут я впервые обратила внимание на антураж нашего укрытия. Небольшая комнатка, на полу заботливо постелено покрывальце. По углам в бутылках горят свечи. И в графине вряд ли находится крепкий чай.
— Это что, засохшие лепестки? — удивилась я, приметив повсюду остатки роз.
— Хм, впервые вижу, — соврал он.
Я присмотрелась к незнакомцу получше и по длинным рыжим волосам, забранным в хвост, узнала друга Тайлера Вудса с занятий по практической магии.
— Спасибо за помощь.
— Будь осторожнее. Кузены Оливии так просто от тебя не отстанут после случившегося, — предостерег он.
— Так вот кто это был. Мда. Ну, мне пора…
Я только собралась встать с пола, как сквозь стену прошла девушка. Она растерянно уставилась сначала на Кингсли, затем на меня.
— Это не то, что ты думаешь! — поспешил сообщить он, подходя к девушке и пытаясь ее задержать.
— Да! Я случайно тут оказалась и уже ухожу! — добавила я, но судя по выражению ее лица сделала только хуже.
Девица влепила смачную пощечину горе-любовнику и убежала.
— Уверена, через пару дней она остынет и все наладится.
— Угу, — Кингсли раздраженно потер щеку, — подожди. Я тебя провожу. Мало ли, что еще задумали Нортон и Конор.
Одним движением руки он создал поток ветра и задул все свечи. Мы вместе вышли из укрытия и наткнулись на еще одного гостя. За углом, скрестив руки стоял Тайлер. Его скучающее выражение лица быстро сменилось удивлением.
— Персиваль, ты в своем уме?! — накинулся он на друга.