Читаем Второй сон полностью

— В своих мечтах? — Он промокнул губы салфеткой и по привычке осмотрел ее, ожидая обнаружить на ткани кровь, хотя Фэйрфакс видел, что на ней нет ничего, кроме следов лукового супа. Удовлетворенный, старик положил салфетку обратно на колени. — Ну вы же знаете, что предложил Моргенстерн. Там может быть все необходимое для того, чтобы однажды восстановить образ жизни древних, никак не меньше. Это была его цель, которую он объявил в своем письме, и склянка наводит именно на такую мысль, хотя что она делала в земле — для меня загадка. — Он повернулся к Саре. — Стекло, леди Дарстон, несмотря на всю свою хрупкость, схоже с золотом. Оно не подвержено гниению. А все остальное могло и сгнить. Возможно, когда мы приступим к раскопкам, то обнаружим следы дерева и металла, различить которые для опытного глаза не составляет никакого труда — пусть даже это будут всего лишь пятна на земле — и на которые ваш супруг, скорее всего, не обратил внимания.

— Вы и в самом деле считаете, что там может быть золото? — спросила она с нескрываемым интересом.

— Вполне может. — Он кивнул. — Бо́льшую часть своих сделок древние заключали не с помощью монет или даже бумажных денег, а посредством их электрических символов, которые пересылали по воздуху. Когда разразился Апокалипсис, устройства перестали работать и все их богатство пошло прахом. Такой мудрый человек, как Моргенстерн, наверняка предвидел опасность и вполне мог предусмотрительно запастись золотом — единственным надежным средством платежа с начала времен… Не будете ли вы так добры налить мне еще джина, капитан?

Хэнкок склонился к старику и наполнил его стакан.

— Если у древних хватило глупости вести торговлю за какие-то там воздушные символы, неудивительно, что они сгинули.

— Такая система сделала возможной их обширную торговлю, но превратила их в нищих, когда рухнула. Представьте себе, что однажды утром вы проснулись лишенным всяких средств к существованию, а все ваши умения утратили ценность и оказались совершенно бесполезными в борьбе за существование! Их мир зиждился на фикции — это был мыльный пузырь. Стоило подуть ветру, как он лопнул.

Фэйрфакс почувствовал, что обязан возразить.

— Полно, доктор Шедуэлл, люди вполне способны прожить и без денег.

— При нашем образе жизни, сэр, намного более простом, — возможно. Трава растет. Овцы пасутся. Кросна ткут. Капитан Хэнкок отвозит свое сукно на рынок и обменивает его на еду. Я делюсь с ним своими знаниями, а он за это кормит меня луковым супом. Но представьте, к примеру, Лондон — город, в котором накануне Апокалипсиса проживало, по некоторым сведениям, около восьми миллионов человек. Из древних источников нам известно, что на его территории располагались огромные открытые пространства — сады и парки. Но ни одно из них, как мы видим, не было отдано под пашни или пастбища для скота. Чем должны были питаться эти восемь миллионов ртов? Если помните, Моргенстерн утверждает, что в любой момент времени жителей Лондона от голодной смерти отделяли лишь шесть приемов пищи. Все съестное ввозилось в город извне. Стоило их устройствам перестать работать, и снабжение продовольствием немедленно прекратилось — как они смогли бы за него заплатить? Кто привозил бы его? Стоило рухнуть чему-то одному, как оно тянуло за собой и другое, и третье. С каждым новым днем для их общества было все труднее восстановиться. Оно напоминало корабль, который сорвался с якоря и поплыл в открытое море, оставив команду беспомощно стоять на берегу и смотреть ему вслед без надежды спастись. И тогда начался Великий Исход — только на сей раз не нашлось Моисея, который возглавил бы его.

Сара поежилась:

— Восемь миллионов голодных людей, пытающихся покинуть свои дома! Должно быть, это было поистине страшным зрелищем.

— Поистине. Порой я жалею, что в юности не выбрал для изучения менее печальную тему. И тем не менее во всем этом было нечто поразительное. Свидетельство тому — величие их руин. — Шедуэлл обвел взглядом сидевших за столом. Тепло от камина и сытная еда восстановили его силы. Он явно был из тех, кому для счастья необходимы слушатели. — Знали бы вы, что нам довелось повидать, миледи! Мы видели гигантские массовые захоронения у обочин дорог, ведущих из города — в Редхилле, Сент-Олбансе, Чертси, Дартфорде, — где поля были усеяны костями, точно камнями. Мы с Оливером копировали древние записи, оставленные на стенах церквей теми, кто искал своих потерянных близких восемь столетий назад, — душераздирающие послания! Ведь в те времена родственники жили на значительном расстоянии друг от друга. Если в момент катастрофы они находились в разных местах и не могли связаться друг с другом, как им было узнать, где встретиться снова? Те, кто оказались в других странах, должны были сгинуть навсегда. Уверен, что за всю историю человечества не случалось более ужасного бедствия. Лучше было никогда не рождаться на свет, чем жить в то время. Большинство погибло от голода. Болезни и резня унесли немалую часть остальных.

— А что вызвало катастрофу? — спросил Фэйрфакс. — Какой была ее причина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги