Читаем Второй урок. Земля (СИ) полностью

— Привет, — стуча зубами, ответила она. Кир выдохнул, радуясь, что с незнакомкой, кажется, все в порядке, и тому, что оставшийся в ухе переводчик работал исправно и сейчас, иначе он вряд ли бы понял странный певучий язык.

— М-моя куртка, — еле выговорила девушка, указав поодаль, где лежали какие-то вещи.

— Держи, — фризиец выбрал из кучи и протянул ей длинную синюю парку и свитер.

Кира все больше беспокоила вторая девочка, что сидела, не поднимая головы, и глубоко дышала открытым ртом. У нее были длинные, неестественно-светлые волосы, сбившиеся в колтуны и повисшие в печальном беспорядке.

Азул свалил кучей на песок остальную одежду и подобрал небольшой пластмассовый четырехугольник.

— Ваше? — обратился он к брюнетке.

— Её, — кивнула та на другую девочку.

Видя, что Азул не горит желанием общаться с блондинкой, Кир взял из его руки мобильник и, присев рядом, обратился к ней сам:

— Возьми, это твое.

Девочка подняла серые, как свинцовое небо, глаза и уставилась на Кира так, словно он раб, посмевший обратиться к королеве. Именно так на него долгое время смотрели на «Альфе», где когда-то его мать и он сам занимались тяжелой работой прислуги.

Внезапно она ударила наотмашь, выбивая телефон из руки. Не ожидавший такого поворота Кир никак не отреагировал, только взгляд стал мрачнее.

В это время другая девочка опустила на плечи блондинки куртку.

— Заболеешь, — сказала она.

— Не твое дело!

Блондинка вскочила как ошпаренная и отпрыгнула от них на несколько шагов, словно вырываясь из вражеского окружения. Взгляд ее был злым, и если бы из него били молнии, Кир бы не удивился. Она словно воплощала собой беснующуюся непогоду.

Схватив ботинки и больше не сказав ни слова, она метнулась вдоль пляжа прочь.

— Что с ней? — спросил Азул.

Оставшаяся подернула плечами, словно ничего не случилось.

— Юа часто такая.

— А почему вы мокрые? — решил поинтересоваться Кир.

— Она решила поплавать, но не рассчитала сил и мне пришлось помочь, — говоря это, девочка натягивала носки и тёплые туфли на озябшие побелевшие ноги.

В такую версию произошедшего, учитывая погоду, верилось с трудом.

— Меня зовут Кир, а это Азул.

Девочка поднялась с песка и приветливо улыбнулась, несмотря на то, что ей явно было очень холодно.

— Сато Хина, рада познакомиться, — она чуть дернула головой, будто поклонившись, и мальчишки последовали ее примеру, посчитав, что, возможно, здесь так принято. Хина меж тем подняла пакет.

— Мне пора.

— Тебя проводить?

— Не стоит.

— Тебе куда?

— В сторону Вадазуки.

— Мне по пути, — ответил Кир и, подойдя к девочке, забрал пакет. Та пожала плечами и направилась к лестнице.

— Камень угасает, — сказал Кир Азулу, как только Хина отошла поодаль. Возможно, что это происходит из-за того, что Хина удалилась в сторону, или все же дело было во вздорной блондинке?

— Я за этой, — отозвался Азул, кивая вслед все еще видневшейся вдалеке маленькой фигурке Юа.

— Узнаем, где живут и встретимся здесь, — подытожил Кир, и подростки разошлись в разных направлениях.

<p>У новых друзей</p>

Кир провожал новую знакомую до дома. Пока они шли вдоль узких, но чистых улочек, фризиец с любопытством оглядывался, не забывая запоминать дорогу.

Городок, на первый взгляд, был провинциальным. Об этом говорили простые двухэтажные коробы с темно-коричневыми и зеленоватыми поблекшими крышами, имевшие вид обитаемых жилищ; из квадратных дыр на их стенах лился холодный искусственный свет, не такой тусклый, как на Сидерисе, но и не такой насыщенный и солнечный, как в родном ему мире.

Эти маленькие постройки теснились одна к другой, будто экономили каждый сантиметр, и все же их хозяева не отказались от желания выстроить кирпичные заборы, занявшие жалкие крохи свободного места и создавая еще больше тесноты.

— Ты приезжий? — в наушнике прозвучало незнакомое «гайдзин» и Кир кивнул, сделав для себя пометку, что, несмотря на отстраненный вид девочки, от нее не укрылся изучающий внимательный взгляд нового знакомого, направленный на все вокруг.

Немного подумав, Кир решил добавить:

— Мы здесь первый день.

Она удовлетворенно кивнула.

— Тогда непременно посетите все достопримечательности, рекомендуемые путеводителями. Они очень красивые. У нас маленький городок, всего сто семьдесят три тысячи человек, но каждый год к нам приезжает множество туристов, потому что есть на что посмотреть. Вот сейчас мы выйдем на Вакамия-Одзи. Были уже здесь?

Кир отрицательно покачал головой.

— Это центральная улица, — махнула рукой Хина, как только они свернули за поворот. — Дорога идет вверх от пляжа к самому храму — это центр Камакуры, — девочка, не удержавшись, шмыгнула носом.

Главная улица города выглядела, на взгляд Кира, довольно скромно. Здания подросли вдвое, количество вывесок увеличилось пропорционально свободному пространству, уходившему выше. По словам Хины, здесь почти никто не жил, а все помещения занимали офисы местных торговых компаний и частные предприниматели.

Посреди улицы шел поднятый над общим уровнем тротуар, усаженный тоненькими невысокими деревцами с обеих сторон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уроки Кира

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература