Читаем Второй встречный полностью

— Обязательно, госпожа! — Заверил он меня.

— Вы б еще посидели, — попросила старостина смущенно. — У меня как раз вареные пироги[24] скоро готовы будут.

— Спасибо! — Снова поблагодарила я. — У меня у самой там тесто на хлеб подходит. Пора уже помощников посылать, чтобы печь топили.

Праздничный хлеб удался на славу. Видно, удачная получилась закваска, потому что даже орехи, изюм и сливы, на которые я не пожадничала, не смогли помешать ему подняться. К искреннему огорчению Айко, сушеных плодов, называемых абрикосами, у нас не было. Делая закупки в городе, мы больше думали о важных вещах, а о такой мелочи никто не позаботился.

— Ну, не куксись. Ты же — воин. — Утешила я парня. — Зато достанется тебе целый хлеб, если хочешь, можешь даже совсем ни с кем не делиться. Я много напекла.

— Тетя Трауте, ну ты как скажешь! Что я, совсем маленький, в одиночку лакомства лопать?!

— Ну, значит, поделишься, с кем захочешь.

Уложив хлеба остывать дома на чистом полотне, мы отпустили Хедвиг, которая и так задержалась дольше обычного. После сегодняшней ночи спать не хотелось совсем, но я не позволила себе потратить вечер на очередные пустые метания. Стыдно было бы проспать и завтра. Тем более староста сказал, что о наших ничего плохого не говорили. Да и старый князь обещал присмотреть.

— Вернется Арвид, я твоим людям самый вкусный хлеб в курган закопаю, и брандом полью. — Пообещала я, мысленно обращаясь к старику. Оставалось только надеяться, что храмовники не сочтут это жертвой чужим богам. Я же не с богами разговариваю, с родней. Уже на грани между сном и явью мне послышался тихий смешок.

Проснулась я от того, что меня прижали к давно небритой щеке.

— Арвид?! — Встрепенулась я, ощупывая такое родное лицо.

— Я, родная. Прости, что разбудил. — Увидев, что я уже все равно не сплю, он не стал дальше мучиться и зажег лампу.

Я жадно осматривала раздевающегося мужа, пытаясь убедиться, что с ним все в порядке. На первый взгляд казалось, что так и есть. Ни на видном месте, ни под рубахой не угадывалось повязок. Значит, больших ран нет. Арвид осунулся, заметно похудел, зарос щетиной, но усталые глаза смотрели все так же тепло.

— Как же я тебя не услышала? — Спросила я. сама себе удивляясь.

— Да я потихоньку. — Казалось, Арвид по-настоящем смутился. — Оставил парня с лошадьми за краем села и велел заводить их шагом, народ не будить. А наши завтра будут. Дом готов, что я просил отмыть?

— Готов. Все готово… Ты, может, есть хочешь? — Вспомнила я об обязанностях жены.

— Лежи, лежи. Я в дороге перекусил. Поспать бы…

Сразу уснуть не получилось. И все равно, в ночь перед праздником Новолетья, предпоследнюю ночь в этом году, я засыпала самым счастливым человеком в королевстве. Арвид дома. А все остальное могло подождать до завтра.

Глава пятая:

В ожидании весны

Следующий день выдался суматошным. Наши въехали в село почти сразу после рассвета. Арвид опередил их не так, чтобы очень сильно. Просто, пока мой нетерпеливый муж погонял коня, остальная часть отряда двигалась неспешно, охраняя телеги с поклажей.

К моему удивлению, телег заметно прибавилось. А вот людей — наоборот.

— Арвид! — Встревоженно обратилась я к мужу, вместе со мной вышедшему встречать отряд. — А где остальные? Где Дитрих, Фолькер…Где Тилль? — Всего, если я не ошиблась, в отряде не хватало около пяти человек.

— Двоих ребят я потерял. А Дитриха отправили в город, — Арвид помрачнел, — там целителю еще не на одну неделю работы. Вернется, поставлю ему хутор, пусть хозяйничает. Потому что в походы он уже не ходок.

— Ну, зато живой. — У меня отлегло от сердца. Хоть и жалко было тех двоих солдат, но к толковому и рассудительному Дитриху, жившему у нас, я уже успела привязаться. — А остальные?

— Фолькеру с Тиллем тоже досталось. Они там, на телегах. Но с этими попроще, отлежатся и, как всегда. Фолькер вообще хотел сам ехать, но я не разрешил. Его хорошенько головой приложило, не хватало еще под копыта свалиться.

— Айко! — Я заметила мелькнувшую в толпе племянника. — Беги к дому Радогаста, срочно найди Аську и скажи, чтобы не переживала. Живой ее Фолькер. А то мало ли…

— Даже так? — Поднял бровь Арвид, а я залюбовалась этим его жестом, к которому успела настолько привыкнуть.

— Так получилось. — Пожала плечами, словно в случившемся была и моя вина.

Муж только рассмеялся и махнул рукой.

— Вот же ж обормот! Выпороть бы его, чтобы другим неповадно было. Но героя и по заднице… Нехорошо.

— А он — герой? — Для меня слово «герой» никак не вязалось с долговязой фигурой простоватого парня.

— Герой. — Муж ответил настолько спокойно, буднично, что все сомнения в его словах отпали. — Если бы не Фолькер, остался бы я без Тилля.

— А как дело было?

— Да… — замялся Арвид, — Потом расскажу. Вон уже наши останавливаются. Там Тилль не один приехал, так ты помоги его жене обустроиться. Ладно?

— Э-э-э… Хорошо. — А что еще я должна была сказать? Напомнить, что Тилль, вообще-то, еще месяц тому назад к другой сватался? Так ведь толку, если Марьяна сама ему отказала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Люнборга и окрестностей

Женить дипломата
Женить дипломата

Что делать, если отец и долг перед страной срочно приказывают остепениться и завести наследника? Конечно, жениться. Что делать, если тебе катастрофически не везет в любви, а понравившиеся девицы упорно выбирают других? Ничего. Достаточно только намекнуть ее родителям, что "молодой одинокий принц желает…", и невесту никто не спросит. А что делать, если ты – не только принц, но еще и занимаешь не последнее место в дипломатической службе? Если умение искусно лгать и не менее искусно распознавать ложь входит в перечень твоих служебных обязанностей? Ведь именно тебе потом жить до конца твоих дней, наблюдая, как тебе лгут и на службе, и дома. Есть два выхода. Первый – пожертвовать личным счастьем на благо страны. А второй – проверить, так ли уж окончателен отцовский список.В тексте есть: договорной брак, построение отношений, адекватные герои. Исторический любовный роман, Историческое фэнтези.

Оксана Зиентек

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги