Читаем Второпях во тьму (СИ) полностью

            После  свадьбы в домике "Морских скаутов" я почти не узнавал Луи. Целыми  днями она пребывала в приподнятом настроении, а меня будто не замечала. А  затем, заметив, наконец, мое присутствие, разозлилась, поскольку я явно мешал  ей воспользоваться очередной возможностью.

            Толстяк  даже подошел ко мне на улице, когда я вышел за покупками, и заговорил со мной.  Сказал, что мне лучше оставить Луи в покое, поскольку наши отношения уже  умерли, а он намерен жениться на ней через несколько недель.

            "Вы  так считаете?" - спросил я, на что он влепил мне пощечину.

            После  инцидента с толстяком я три дня просидел, скорчившись, под кухонным столом,  после чего вылез и облачился в одежду Луи, отчего у меня закружилась голова.   Когда я наложил себе на веки тени, у меня едва не подогнулись колени. Но мне  все равно удалось выйти из дома с утра пораньше и нанести визит толстяку. Луи  выбежала за мной на улицу, крича: "Не трогай его! Не трогай моего  Ричи!" Когда некоторые соседи начали выглядывать из окон, она, рыдая, вернулась  в дом.

            Отлично  понимая, что Луи запрещено пытаться заводить знакомство с новым партнером без  моего согласия на развод, Ричи не смог бы удержаться от флирта с ней. Увидев в  глазок своей двери мое загримированное лицо, он решил, что я - это Луи. Перед  тем как открыть дверь, он немного помедлил. Затем появился в дверном проеме,  улыбаясь, с выпирающим из-под халата пузом. И я резко вонзил ему в этот  пузырь с кишками острые ножницы. У него не было даже возможности закрыться  своими волосатыми ручищами, и ножницы глубоко вошли в его живот.

            Простофилям  у нас в "Движении" не место. Это все знают. Позже я выяснил, что ему  позволили прийти на мероприятие, потому что женщина из "Группы перелетных  птиц", та, которая в помещении никогда не снимала дождевик с поднятым  капюшоном, положила глаз на Ричи и считала, что это ее шанс. Всего неделя  отделяла ее тоже от перехода в мир иной, но, думаю, я приберег ей нескольких  десятилетий горя. Позже, за то, что я разделался с Ричи, она даже прислала мне пачку  печенья и открытку с гоночной машиной, предназначавшуюся девятилетнему  мальчику.

            Как  бы то ни было, я гнал Ричи до самого конца прихожей, прошивая его, словно  швейная машинка, и заставляя блеять, как овца. Я был в резиновых перчатках для  мытья посуды, поскольку понимал, что пластиковых ручки ножниц будут скользить в  руках. Воткнул-вытащил, воткнул-вытащил, воткнул-вытащил! А когда он замедлился  и, скользив по стене прихожей, ввалился в свою скромную гостиную, я всадил  ножницы ему глубоко в шею. Затем закрыл за ним дверь и стал ждать, пока он не  перестанет кашлять и хрипеть.

            Это  был тяжелый, вонючий мерзавец, с заросшей черной козьей щетиной спиной и с  широким, мясистым, некогда ухмылявшимся лицом. Мне пришлось разделать его на  части, чтобы вынести из квартиры. Невероятно, но когда расчленял в ванной его  тушу, он ожил на мгновение, чем напугал меня до полусмерти. Впрочем, прожил он  недолго, и я закончил все с помощью садового секатора, который оказался хорош  для разделки мяса. Я нашел его на кухне под раковиной.

            Мне  потребовалось сделать три ходки. Одна - в старый зоопарк, который давно уже  нужно было закрыть, где выбросил куски в заросший вольер для казуаров (там  обитали три птицы). Другая - к сливной трубе, возле которой дрались чайки. И  третья - к домику "Морских скаутов". Туда я отнес голову, которую  похоронил рядом с военным мемориалом, чтобы Ричи всегда мог видеть место, где  все началось.

            Вернувшись  домой, я запер Луи на чердаке, поснимал детекторы дыма и, открыв окна, сжег в  кухонной раковине всю ее одежду, кроме пары лучших выходных колготок. Прошелся  по дому, собирая все ее вещи, и то, что не выбросил в мусорные баки, отдал в  благотворительную лавку.

            Прежде  чем оставить Луи, рычавшую, как дикая кошка, на чердаке среди наших старых  рождественских украшений, я сказал ей, что, возможно, увижу ее в нашем новом  доме, когда найду его. Спустившись вниз по лестнице, я надел на руку ее часики  и прислушался к их быстрому тиканью. Они стучали, как сердце, готовое  разорваться. Стоявшие в серванте, маленькие черные воины принялись бить своими  деревянными ручками в кожаные барабаны.

            Луи  продолжала царапать ногтями фанерный люк чердака, когда я вышел из дома с всего  одним чемоданом.


(C) The Days of Our Lives by Adam Nevill, 2016

(C) Перевод: Андрей Локтионов

Морской конек

Стены  из воды, тягучей как лава, черной как уголь, толкают грузовой корабль вверх на  горные склоны, через пенящиеся пики, и с силой швыряют вниз. Судно неуклюже  рассекает гигантские, катящиеся волны, оставляя за собой завораживающие  галактики из пузырьков воздуха. Эти временные вселенные появляются ненадолго в  бескрайней ониксовой воде, и, сформировавшись, затягиваются под корпус, или с  шипением приносятся в жертву холодному ночному воздуху.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже