Читаем Второстепенный: Плата полностью

- Мистер Хов… Корион! Вам ведь захотелось отдать гребень мне сразу же, я видела это. Вы отказались от этой мысли уже после слов Вадима Волхова. Да, я не помню богиню, но вам ли не знать, как коварна память после пробуждения сути. Главное, я люблю вас. Полюбила с первой же минуты и мгновения. И если мои чувства не находят в вашем сердце отклика, хотя бы не отказывайте мне в праве на жизнь. Я хочу быть рядом с вами, сделать счастливым. Но если вы отдадите гребень другой, я умру. Вы осознаете свою ошибку, когда будет поздно!

- Это правда, – охотно подтвердил дед, приобняв Розу за плечи. – Волхов был прав. Проклятье действительно убьёт.

Корион разозлился. Семья всё ждала и ждала от него выбора. Неужели дед не мог понять, что определиться вовсе не так легко, как казалось?

- В таком случае я отказываюсь делать выбор. Гребень останется у меня. В этом случае никто не пострадает, – заявил Корион и с удовольствием увидел, как вытянулись лица деда и девушки.

Во время сборов он положил коробочку с немногочисленными драгоценностями матери себе в карман и сейчас под изумлёнными взглядами достал из неё простенькую золотую подвеску с жемчужиной. Лорд Бэрбоу крякнул, когда эта подвеска закачалась перед Розой.

- Примите в качестве подарка подвеску моей матери, мисс Чембер.

Роза неуверенно кивнула и тут же повернулась спиной к Кориону, приподняв волосы. 

- Вы поможете?

Корион послушно шагнул ближе, невольно залюбовавшись изящным изгибом шеи, вдохнул тонкий аромат волос... и вдруг заколебался в решении не отдавать ей гребень. Роза обладала странной притягательностью, уютной и одновременно величественной. И золото очень хорошо сочеталось с её каштановыми прядями…

Дед ткнул его в бок, и наваждение спало.

- Будь моя воля, я бы оттаскал тебя за ухо прямо здесь. Самодовольный болван! Если не отдашь гребень, проклятье отправит тебя в могилу первым, а тебе ещё детей делать. Напоминаю, у меня эльты больше не получатся! Отдай гребень! – прошипел он и уже громче сказал: – Корион, проводи свою невесту.

Корион чуть зубами не заскрипел. Ему была нужна ясная голова, он хотел подумать, что с Чембер автоматически становилось невозможным.

- Прошу прощения, лорд Бэрбоу, мисс Чембер, но Кориону придётся проводить своё начальство, – раздался весёлый голос Альваха за его спиной.

Да, Златовлас, Альвах и братья Аунфлай явились за ним на редкость вовремя, словно та самая конница из-за холма, которая спасает героев в последний момент.

Корион искренне понадеялся, что не выдал облегчения, и быстро, пока дед не подобрал достойный ответ, подставил Блодвину локоть. Тот понятливо за него ухватился и, стрельнув хитрющим взглядом, картинно повис между ним и Мэдогом. 

- Прошу прощения, лорд Бэрбоу, – засуетился Мэдог. – Нам пора. Мой брат ещё не совсем восстановился…

В подтверждение его слов Блодвин кое-как встал на ноги, всем своим видом показывая, что они его не держат, издал душераздирающий вздох и уткнулся лбом в плечо Кориона. Его пальцы в сковывающих магию браслетах трогательно задрожали. Златовлас и Альвах закивали с предельно серьёзными лицами. Лорд Бэрбоу посмотрел на этот цирк и процедил так, словно у него заболели все зубы, а он постарался не подать вида:

- Да, конечно, Владыка, Судья, Мэдог… Пойдёмте, мисс Чембер. Всё-таки не каждый день можно услышать музыку других миров. 

В результате начало концерта Корион встретил, сидя в первом ряду, в окружении Ордена Золотой Розы. 

Волхов вышел на сцену, с несколько ошеломлённым видом обозрел битком набитый зал, кашлянул и закатил небольшую приветственную речь. Видимо, чтобы взять себя в руки. Ни Корион, ни вообще кто бы то ни было в зале не ожидали, что из-за кулис тихо вынырнет Валентина Волхова и, хулигански подмигнув обомлевшему Владыке, подкрадётся к брату со словами:

- Погоди, братик, ты не представил меня.

Волхов подпрыгнул и уставился на Валенсию с таким изумлением, что стало ясно: он её тоже не ждал. А Валенсия невозмутимо вручила ему яблоко, не обратив на шум в зале ни малейшего внимания.

- Ты мне не рад?

- Р-рад. Просто растерялся, – растерянно выдавил Вадим и ошалело глянул на Кориона. Радости тот в нём почему-то не увидел. – Позвольте представить, моя сестра Валентина Волхова… 

Корион так и замер.

Враньё! Немного, всего одна капля, но… В чём? Перед ними действительно стояла Валенсия, и она действительно приходилась Вадиму сестрой.  

- Предвосхищая вопросы, я понятия не имею, как она умудрилась сюда проникнуть, – закончил Вадим.

Да, вот здесь он тоже не соврал. Значит, враньё скрылось в представлении сестры? Корион всмотрелся в Валенсию, но ни иллюзий, ни каких-либо чар, даже косметики не заметил. Значит, перед ними было что-то другое.

- Владыка? Орден?

Перейти на страницу:

Все книги серии Второстепенный

Второстепенный
Второстепенный

Здравствуйте, меня зовут Вадим Волхов, и я попаданка. Да, вы не ослышались, я неправильная попаданка Валентина. Честно говоря, мне очень повезло очнуться тут мальчиком тринадцати лет. Ибо это очень альтернативная версия Земли: бензином никто не пользуется, Тесла и Циолковский сотворили крутые дирижабли, которые летают над Темзой туда-сюда, кроме людей есть эльты, и нет Интернета! Вообще. Совсем. Была бы я взрослой - точно бы заперли в Бедламе. А так еще ничего. Опекуна нашли, в школу определили. Школа не слишком хороша - огромная крепость в складках пространства, а учат в ней магическим фигам. Плюс неприятности начались, стоило только переступить её порог. Любовь? Помилуйте, какая любовь между мальчиком и его учителем? Он нормальный мужик, хоть и выдуманный. Тут других проблем полно...

Андрей Потапов , Ирина Нельсон

Фантастика / Стимпанк / Фантастика: прочее / Юмористическое фэнтези / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Динозавры (ЛП)
Динозавры (ЛП)

Динозавры в разных фантастических мирах и невероятных ситуациях... Сборник рассказов на эту тему от известных, мировых писателей-фантастов!!!Брайан ОлдиссБедный маленький вояка!Герой рассказа Клод Форд отправляется из 22-го века в далёкое прошлое поохотиться на бронтозавра. Огромный, но туповатый и безвольный ящер не представляет угрозы, но Форда подстерегают опасности иного рода...Артур КларкСтрела времениПустынный район в Англии. Там работают несколько ученых-палеонтологов, обнаруживших следы неизвестного древнего ящера, которые, к тому же, довольно странно расположены. Лайон Спрэг де КампС ружьём на динозавраМистер Реджинальд Риверс совладелец фирмы, организующей охоту на крупную дичь. Правда, в современном мире большие животные редки и такая охота давно запрещена. Поэтому Риверс и его компаньон Раджа возят охотников со средствами (сахибов) в прошлое на машине времени. Это стоит недёшево, зато позволяет поохотиться на самую крупную дичь в истории на динозавров...Роберт СильвербергОхотники в лесуКупивший путешествие в мир динозавров может выбрать три варианта: остаться в прозрачной капсуле и наблюдать все отсюда, выбраться наружу, но не забыть вовремя вернуться, и уйти в джунгли мезозоя безвозвратно. Но выбор становится труднее, если на горизонте появляется женщина.Питер Шуйлер МиллерПески вековНа палеонтологические раскопки пришел местный житель и похвастался перед ученым фотографиями пейзажей и фауны мелового периода. Майкл СуэнвикСкерцо с тиранозавромПлезозавр в водорослях, белуга на ломтиках яйца майазавра и еще десяток других лакомств вот меню будущего, а точнее прошлого. Теперь практически каждый человек может вернуться в прошлое и увидеть доисторических животных. Майкл СуэнвикЛето динозавровКак бы вы отреагировали, если бы увидели у себя во дворе мирно пасущихся трицератопсов? Наверное бы удивились и подумали, что вы сошли с ума или вам пора в отпуск.Рэй БрэдбериИ грянул громОхота на динозавров легко. Платите деньги, знакомьтесь с правилами и вперед. Только помните: не сходите с тропы...Клиффорд СаймакМелкая дичьДвое друзей соорудили машину времени, и один из них отправился в прошлое, чтобы узнать, как вымерли динозавры. То, что он увидел, поразило и ужаснуло его!Йен УотсонВ верхнем меловом периоде с Летним пламенемЧтобы преодолеть расстояние от Лондона до Бирмингема, современному поезду требуется чуть больше часа. Но путь этого поезда будет пролегать через далекое прошлое, отдаленное от нашего времени на восемьдесят миллионов лет.Стивен БакстерОхотники ПангеиВ середине эры динозавров произошло массовое аномальное вымирание гигантских ящеров. Причиной тому стали плотоядные орнитолесты, разумные ящеры, создавшие свои орудия охоты, мифы и примитивную культуру. Айзек АзимовДень охотников Трое друзей беседуют в баре о том, как интересно было бы побывать в прошлом, чтобы узнать, к примеру, отчего вымерли динозавры. Услышав их разговор, человек за соседним столиком заявляет, что он при помощи машины времени лично побывал в мезозое и знает, что именно привело к полному исчезновению динозавров с лица Земли... Сборник скомпоновал я лично для читателей ЛитМира.. :))))

Брайан Уилсон Олдисс , Йен (Иен) Уотсон , Клиффорд Дональд Саймак , МАЙКЛ СУЭНВИК , Стивен М. Бакстер

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Стимпанк / Социально-философская фантастика