Читаем Второстепенный (СИ) полностью

- А ту гниду, которая всех травила, мы искать не будем? - невинно спросила я и пояснила, увидев непонимающий взгляд. - Сэр, вы же не думали, будто я поверю, что профессор Броун действовала в одиночку? Это же очевидно! Она работала в Фогруфе столько лет, у неё была масса возможностей. Но отравить всех почему-то решила только сейчас. Есть еще подстрекатель, возможно, он и организатор. Кто-то, кто её надоумил и подал идею. И вполне возможно, что он до сих пор в замке!

- Да, я думал об этом... - пробормотал профессор. - Нет, мистер Волхов, вы этим заниматься не будете!

- Это почему?

- Второе правило выживания - не лезть не в своё дело.

*   *   *

Корион не рассчитывал скрыть от Аунфлаев результат первой алхимической практики Волхова. Там был весь класс бардов, и общительные дети моментально разнесли слухи по замку. Естественно, весь преподавательский состав Фогруфа заинтересовался неснимаемой защитой и странным плодом опыта Волхова. Однако алхимик вовсе не собирался радовать старых интриганов. Особенно после того, как на первой же отработке Вадим спокойно и буднично, за каких-то десять минут убрал практически неизлечимую травму, попросив настолько смехотворную цену, что Корион едва переборол порыв закрыть лицо рукой и посидеть так часика два, чтобы переварить невозможную логику.

- Ты сделал что?! – завопил Мерфин, выронив чашку.

Аунфлаи любили устраивать после педсовета чаепития, на которые пускали лишь членов рода. И Кориона, хотя он с удовольствием не соблюдал бы эту традицию. Но репутация слуги рода обладала не тем влиянием, когда подобными приглашениями можно было разбрасываться. Между обычным слугой рода и доверенным слугой рода, которого посвящали в секреты, была колоссальная разница.

- Положил котел в подарочную коробку, перевязал ленточкой и отправил своему деду вместе с воспоминанием, - с удовольствием повторил Корион, пригубив чай. Напиток был хорош – леди Изольда обожала различные травяные сборы. – Давно мечтал показать старому козлу, что один тринадцатилетний школьник может сотворить с простейшей реакцией такое, что вся гильдия алхимиков и зельеваров встанет в ступор.

- Мэдог, ты слышал?! Наш верный слуга отдал в чужие руки уникальную вещь вместе с воспоминаниями! Мы должны были исследовать защиту! – Мерфин вскочил и забегал по кабинету, дергая себя за волосы. – Как ты мог, Корион? После всего, что мы для тебя сделали!

Он обежал кабинет главы рода еще раз, по пути задел локтем книжный стеллаж и свалился, получив по макушке тяжелыми фолиантами. Мэдог отложил ложечку и заклинанием вернул книги на место. Мерфин со стоном сел на полу, потирая голову.

- О-о… Кори, ты ранил меня в самое сердце!

Леди Изольда поймала мученический взгляд Кориона и тихо хихикнула, быстро прикрыв улыбку чашкой.

- Мерфин, угомонись, - хладнокровно сказал Мэдог. – Хов отправил котел не чужому, а собственному деду, в свой род. Он имел полное право как алхимик нашей школы. Поскольку вся ответственность за происходящее в алхимическом классе ложится на его плечи, то все результаты учеников принадлежат ему.

- Он наш слуга! И бруиден Гвалчгвин изначально не хотел иметь с ним ничего общего! – продолжал кипятиться Мерфин и ткнул пальцем в невозмутимого Кориона. - Не ты ли сам говорил, что ноги твоей не будет во владениях деда?

- Кем бы я для вашего бруидена ни был, мои отношения с лордом Бэрбоу вас не касаются, директор Аунфлай, - похолодевшим голосом отчеканил Хов. – Напоминаю, несмотря на все наши разногласия и моё заключение в Альварахе, он не вычеркнул меня из рода. Я все еще будущий владелец бруидена Гвалчгвин, будущий лорд Бэрбоу.

Эти слова остудили директора Аунфлая. Он вернулся за стол и взял чашку.

- Ладно, Корион, возможно, я немного погорячился… - неохотно сказал он.

- Именно, - кивнул Хов. – Вадим Волхов находится в полной вашей власти. Так что убиваться по поводу единственного котла по меньшей мере глупо.

- Кстати, когда он пойдет к целителю О’Фею? – с готовностью ухватилась за новую тему леди Изольда. – Вадим такой милый мальчик. Мне очень жаль, что ему плохо в нашем замке. Надеюсь, Корнелиус сможет ему помочь, и наш бруиден наконец-то обретет ребенка.

- Давно пора, ведь у бруидена до сих пор нет детей. Ведь так, любимая? – буркнул Мэдог, бросив на супругу непроницаемый взгляд.

Изольда оскорблено выпрямилась, оставила чашку и поднялась.

- Я пойду, нужно отдать распоряжения насчет замены кровли на третьей башне.

Корион встал, слегка поклонился и поспешил открыть перед леди дверь.

- Благодарю, леди Изольда, вы напомнили мне о визите к целителю. Он ждет нас сегодня после обеда.

- Вас? Ты его сопровождаешь?

- Именно так. Мерфин заметил, что я понравился мальчику, и счел уместным наше сближение.

- Ты тоже не остался к нему равнодушным, как я посмотрю, - заметила леди. – Не припоминаю, чтобы ты так отчитывал кого-то за своего ученика. А теперь тебя не остановили даже седины профессора Оуэна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы