Читаем Вторые полностью

Плюс, вполне возможно, из записей удастся узнать нечто крайне важное, что позволит нам избежать проблем, или же вообще подскажет, где нужно искать корабль, к примеру.

Пока я обдумывал план ближайших действий, Митчелл довел-таки модуль назад к «нашей спице».

Ну что же, хоть что-то прошло так, как надо, а то я, если честно признаться, опасался, что и здесь что-то пойдет не так…

Когда он начал сближаться со шлюзом, я стал рядом и наблюдал за процессом, как вдруг позади нас раздался испуганный, прямо-таки дрожащий от волнения голос Майи.

— О, боже…о, нет…

Мы оба тут же повернулись, я даже успел оружие вскинуть, ожидая увидеть одну из тварей или…

Или даже сам не знаю, что могло быть хуже.

<p>Глава 15. Передышка</p>

Ничего особо опасного я не увидел, да и Майя вроде не выглядела раненой, или же находящейся в смертельной опасности.

Она просто сидела на полу и рассматривала свой скафандр, точнее участок на руке ближе к локтю.

— Что там? — спросил я.

— Он порван!

— Она заражена! — тут же заявил Митчелл.

— Успокойся, это далеко не факт, — успокоил я его.

— Скорее всего, он прав, — Майя прямо-таки бледнела на глазах, — тут еще и кровь.

— Если умудрилась порвать скаф, то немудрено, что и на руке царапина появилась, — пожал я плечами. — Успокойтесь, не нужно устраивать панику.

— А если она превратится в… ну, это… — спросил Митчелл.

— Для этого нужно время. Довольно-таки много времени, — заверил я его. — Кроме того, появятся симптомы…

— Какие симптомы? — чуть ли не в один голос спросили они.

— Светобоязнь, например.

Майя тут же уставилась на одну из ламп.

— Да вроде все нормально…

— Это не проявится в первые минуты после заражения. И вообще — может, ты просто умудрилась где-то зацепить скаф и порвать его.

Хвала небесам, они оба немного успокоились. Майя надеялась на то, что действительно просто порвала где-то в скаф, сбегая от монстров, ну а Митчелл успокоился, так как я заверил его, что «обращение» требует приличного количества времени, и прямо сейчас ему ничто не угрожает.

А вообще, стоит иметь в виду — трусоват он… Нельзя на такого рассчитывать, особенно в щекотливых ситуациях. Мало того, что не поможет, так еще и наоборот, подгадить умудрится. Знаю таких…

Модуль, к моему облегчению, удалось пристыковать обратно к «спице», и мы выбрались в коридор.

Встречающие удивленно разглядывали нас троих, пока, наконец, Сергеич не выдержал и спросил:

— Почему вас трое? Где Дон, Эйден?

— Нет их больше, — мрачно ответил я.

— Мы напоролись на тварей, — гораздо более эмоционально начала Майя, — зашли в отсек, а там была Кади…и она…она…

Я не стал дожидаться, пока закончится пересказ наших мытарств, вместо этого вытащил из модуля скафы, раздав людям.

К тому моменту, как последний скаф нашел своего нового владельца, Майя закончила свой рассказ, и тут же на нее шквалом посыпались вопросы.

— Значит так, — совершенно неожиданно для окружающих рявкнул я, от чего они тут же заткнулись, — прежде всего, зарубите себе на носу: Дон погиб лишь потому, что ослушался приказа. Он не только сам умер, но еще и остальных подставил. Из-за него погиб Эйден. Дон полез туда, куда не следовало, Митчелл из любопытства покинул свой пост… Суть — если каждый из нас будет выполнять возложенные на него задачи, шансы выжить у нас будут. Если же будем спорить касательно каждого моего решения, своевольничать…нам конец!

Я оглядел мгновенно затихший народ.

— Отлично. Надеюсь, с этим разобрались, — кивнул я. — Теперь так: все свободны, кроме вас, доктор Вайгер. Да, Марлин, вы мне нужны…

— Я? — удивленно уставилась на меня женщина.

— Да, — кивнул я, — нам с вами предстоит поработать, точнее даже вам, так как в этом я ничего не смыслю…

С этими словами я достал и продемонстрировал свой планшет, на который скопировал данные с терминала.

Марлин, стоит отдать ей должное, не стала ничего спрашивать, лишь кивнула, и мы направились в ангар, который служил людям чем-то вроде жилого модуля.

Там же имелся и терминал, на котором я и планировал показать доку все, что удалось найти.

Добравшись туда, я подключил к компьютеру свой планшет, и пока Марлин копировала все мной добытое, сам развалился неподалеку, погрузившись в собственные мысли.

Итак: уверен, Марлин сможет извлечь массу полезной информации, вот только сможет ли эта информация как-то кардинально повлиять на наши планы?

Не думаю. Скорее уж поможет лучше понять монстров, избегать их, или лучше противодействовать им.

Главная задача остается прежней — найти корабль или добраться до мостика, причем второе даже предпочтительнее.

В конце концов, на станции ведь еще остались модули с находящимися в гибернации людьми. Вот, например, модуль неподалеку отсюда. Бросить их здесь? Не годится, нужно забрать. И если модуль будет только один — не проблема, утащим кораблем. А если их найдется несколько?

Вот это уже будет проблема.

Значит, для начала нужно добраться до мостика, остановить станцию, и далее, имея массу времени для размышлений, придумать план по спасению не только собственных шкур, но и тушек, беспечно спящих в капсулах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Они

Похожие книги