Читаем Вторжение полностью

– Он предпочитает не интересоваться тем, что здесь происходит. – Ее густые ресницы взлетели вверх от испытанного удивления. Но прежде чем она успела до конца осознать мои слова, я посчитал нужным сказать и обо всем остальном. Стараясь при этом, чтобы мой голос звучал как можно нейтральнее. – Система настроена на параметры опасности и сейчас находится под моим контролем.

Я прекрасно осознавал, что в этот момент я переставал быть для нее только слугой, буквально подтверждая ее подозрения о том, что я к тому же и соглядатай. Но и давал понять, что спокойно восприму ее интерес к себе, надеясь при этом, что она правильно поймет и мои слова, и мои интонации.

– Тогда мне остается спросить, зачем ты это сделал?

Она чуть двинулась в кресле, в котором сидела, забравшись в него с ногами, и ее волосы брызнули искрами в льющемся из окна свете, создав вокруг ее головы сверкающий ореол.

У Таси волосы были более темными, больше похожими на бронзу и… гладкими. Да и цвет глаз больше напоминал морскую гладь, чем небо. Но они все равно были удивительно похожи, и все несовпадения лишь больше подчеркивали схожесть.

Она терпеливо ждала моего ответа, не торопя ни словом, ни взглядом. Даже ее дыхание словно растворилось в тишине, не мешая литься моим мыслям.

Вот только… как сложно оказалось облечь в словесную форму то, чем живет не разум, а душа. Чем наполнено сердце, а не мысли. Что можно выразить, лишь опустившись на колено и отдав себя на волю того, кто, причиняя боль, одаривает своей милостью.

И как бы я ни хотел объяснить ей все это… вряд ли она могла до конца это осознать. Она принадлежала другому миру.

– Когда я увидел его впервые, понял, что он – моя жизнь. А жизнь без него для меня страшнее пустоты Хаоса. У меня был выбор… и я выбрал то, что для меня было ценнее, чем моя честь.

Я не смотрел на Леру, пока говорил. Мой взгляд, так же как и моя память, была очень далеко отсюда, скользя из далекого прошлого, перебирая дни и события, лица, слова, встречи, схватки. Видя в них себя, Вилдора…

Его бесстрастные глаза, за выжженной пустошью которых то скрывалась неутоленная ярость, то стонала лопнувшей раной горечь…

Как он смотрел в глаза своей матери, умоляя ее взглядом не позволить отцу взять на свое ложе его Единственную, и как надежда сменилась ужасом, когда она молча вышла за дверь, давая свое молчаливое согласие…

Как кинжал, мирно покоящийся сейчас в ножнах на поясе у госпожи, вонзился в грудь любимой им женщины за мгновение до того, как окутавший новорожденную Асию Хаос добрался до ее души…

Как опустилась на снег Лера, впервые ощутив в своих руках тяжесть Пронзающего, а Вилдор отступил в ночную мглу, понимая, что опоздал встретиться с ней первым…

Как…

Я поднял взгляд, ощутив сгущающееся с каждым мигом напряжение. Лицо госпожи было бледным, ее губы пытались что-то произнести, а глаза… смотрели мне за спину.

И пусть я еще не видел того, кто стоял там, но я уже знал, кто стал невольным свидетелем моих слов.

<p>Глава 8</p>

Олейор Д’Тар

Ночь решила повеселить меня кошмаром. Впервые в моей не столь уж и короткой жизни. Не скажу, что тревога никогда не посещала меня во сне, но… чтобы обернуться покрывающей сердце корочкой льда… такого еще не было.

Подскочив от ощущения необратимой потери и осознав спустя несколько мгновений, что с реальностью происходившее никак не связано, я попытался вспомнить, что же послужило причиной пережитого ужаса. Но… память отказалась вернуть увиденное. Оставив лишь очертания любимого лица и бездну, в которую я летел, не имея возможности хотя бы за что-нибудь зацепиться.

Хорошо, что край неба уже слегка посветлел, предупреждая о наступлении утра, так что мне не было нужды заставлять себя вернуться в объятия сна, убеждая, что телу нужен отдых.

Прохладная вода остудила пылающее лицо и сняла тяжесть, а оказавшийся в моей гостиной Гадриэль вернул меня к жизни, напомнив о множестве проблем, требовавших моего пристального внимания.

Предаваться унынию было некогда.

– И с каких это пор у тебя бессонница? – не пряча ворчливых ноток, уточнил я у развалившегося в кресле друга. Несмотря на его безукоризненный вид, было заметно, что он еще даже и не ложился. И если я был прав… а я был прав, то это была вторая ночь, которую он провел не со своей невестой после того, как получил мое разрешение на брак.

– С тех самых, – он с поразительной точностью повторил мой тон, – как все в один голос начали твердить о том, что вторжения стоит ожидать со дня на день.

Я не успел ничего ему ответить: в комнату, получив разрешение войти, зашел старый слуга отца, перешедший ко мне вместе со званием правителя, и по гостиной разлился аромат свежей выпечки и травяного отвара.

Вопросительно приподняв бровь, я уточнил у лорда, его ли мне благодарить за заботу, и, получив в ответ кивок, чуть склонил голову, отдавая дань его предусмотрительности. Сам бы я про завтрак, скорее всего, забыл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Покер для Даймонов

Похожие книги