Читаем Вторжение полностью

— Ваша честность похвальна, — продолжил Никлас. — Однако Совет собрался не за тем, чтобы выносить приговор. Необходимо разобраться в ситуации. Например, для достойной встречи горгов Союзу не хватило боевых судов. В то же время возле дикой и никому ненужной Земли находится эскадра в пятьдесят единиц. Разве это разумно? Без сомнения, майор в данном вопросе не в состоянии проявить объективность. Родину не выбирают. На мой взгляд, корабли полковника Ширера необходимо отозвать.

— Позволю не согласиться, — Олесь уверенно возразил тасконцу. — Солнечная система стратегически важна для Союза. Представьте себе, что ее оставили без защиты. Насекомые тут же захватят Землю и создадут на планете великолепный плацдарм для вторжения. До Сириуса меньше трех парсек. Значительные людские ресурсы позволят противнику прокормить миллионы солдат. Рано или поздно горги опять нападут.

— Майор абсолютно прав, — поддержал Храброва Байлот. — Мы до сих пор не знаем, откуда прилетает враг. Значительное расстояние сдерживает насекомых…

— А как же система Китара? — уточнил Ормерот.

— Всего лишь предположение, — вымолвил Аргус. — Аналитический отдел очень сомневается в данной версии. Древние описания не точны и довольно противоречивы.

— К чему вы клоните, генерал? — усмехнулся Таунсен.

— Союз должен сделать ответный ход и выяснить, где расположена родина горгов, — спокойно произнес Байлот. — Мы предлагаем снарядить разведывательную экспедицию в глубокий космос.

— И тем самым спровоцировать врага на новую атаку, — вставила Лиза Соул. — Не слишком ли рискованно? Поверьте, сообщать родственникам о погибших людям, занятие не из приятных. Взгляните правде в глаза, ни Алан, ни Таскона не готовы к войне. Крейсера строятся медленно, на верфях нередки случаи саботажа, в городах регулярно вспыхивают мятежи. Я уже не говорю о ресурсах. Обе планеты истощены! Металла катастрофически не хватает. Распиливаются устаревшие станции, идут под нож морские суда и электромобили, скоро доберемся до памятников. Спешить нельзя. У нас есть пленник. Вот над чем и надо работать. Насекомые освоили человеческую речь, а мы их язык не понимаем. Господин Храбров, ведь именно ваша жена занимается данной проблемой?

— Да, — подтвердил землянин, — но программа засекречена и доступа к ней я не имею.

— Удивительная семейная пара, — рассмеялся Торн.

— Не будем отвлекаться, — вмешался Прайлот. — Допрос горга действительно многое прояснит. Однако он не позволит нам повысить обороноспособность страны. Нехватка полезных ископаемых душит промышленность. Заводы простаивают. А войны с насекомыми не избежать. Необходимо в кратчайшие сроки усилить звездный флот. Но как?

— Ответ прост, — проговорил темноволосый аланец лет сорока по фамилии Маквил.

Имея первую степень посвящения, этот человек при Великом Координаторе занимал высокий пост в министерстве внешних связей. После революции он прошел курс реабилитации и активно сотрудничал с новым руководством Алана. Три года назад Маквил победил на выборах и стал членом Совета. Высказывался Лейн крайне редко, но всегда по существу. Выдержав небольшую паузу, слегка растягивая слова, аланец продолжил:

— В системе Сириуса есть планета богатая ресурсами. Они почти не разработаны. Их запасы огромны. А главное, доставка не потребует много времени и сил.

— Речь идет о Маоре, — догадался начальник департамента военного производства. — Блестящая идея! Но вы забыли об одном маленьком нюансе. Ее жители не хотят вступать с нами в контакт. Я лично отправлял торговых представителей. Маорцы встретили гражданские суда предупредительным залпом лазерных орудий. А система защиты у них отменная. Около сотни космических станций на орбите, плюс ракеты наземного базирования и пилоты-самоубийцы на скоростных самолетах. Служба контрразведки внимательно наблюдает за Маорой. Они не желают даже общаться, гася голографические сигналы. Не правда ли, генерал Байлот?

— К сожалению, именно так, — Аргус утвердительно кивнул головой. — За два века правительство бывшей колонии не пустило на свою территорию ни одного чужака.

— Это ошибочное мнение, — возразил Маквил. — Семь лет назад делегация Алана посетила Дантон, столицу Маоры. Переговоры длились трое суток, но успехом не увенчались.

— Откуда у вас подобные сведения? — уточнил Байлот.

— Я лично участвовал в исторической миссии, — снисходительно улыбнулся Лейн.

— В вашем досье нет упоминаний о визите на одиннадцатую планету системы, — заметил генерал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный взвод

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги