Читаем Вторжение полностью

— Ты можешь рассказать, что произошло?

Его взгляд сразу же перестал быть насмешливым, и в нем проявилась тревога. Возвращая меня к тому, что не все так хорошо, как кажется.

— Вы не помните?

— Последнее, что я помню, как Талтар Маргилу направился к членам Совета Дарианы. — Медленно и спокойно ответила я воину, стараясь убедить саму себя, что ничего страшного пока не произошло.

— Последствия оказались намного серьезнее, чем мне показалось. Нам нужно как можно скорее найти путь в резиденцию, чтобы Вам могли помочь лекари.

Пока он говорил, непроизвольно покачивал головой, словно откликаясь не только на произносимые слова, но и на те мысли, что в этот момент скользили в его сознании. Да и то, что он отводил взгляд, мне совершенно не нравилось.

— Расскажи-ка мне все, чтобы я могла разделить с тобой твои опасения.

Я устроилась поудобнее, опираясь спиной на толстый ствол унесшего свою вершину к небу дерева. Стараясь, при этом, не поддаваться той панике, что начинала набирать обороты в моей душе.

— Хорошо.

Он поднялся с земли, в одном движении подняв лежащий рядом с ним меч в ножнах и закрепляя его на поясе так, что пола набиру лишь слегка разошлась, давая мне заметить белоснежный отблеск форменного костюма. А еще через мгновение уже стоял чуть поодаль, развернувшись ко мне спиной и вглядываясь в очертания леса на другом, более пологом берегу реки.

— Ялтар Вилдор был против Вашего присутствия в портальном зале стационарной базы.

— Он сам тебе об этом сказал? — вместе с возвращающейся в тело бодростью, просыпалась и мое ехидство, словно намекая, что в этой ситуации оно мне может пригодиться.

Но воин не только не оглянулся, но и никоим образом не дал мне понять, что заметил его.

— Я начальник личной охраны Ялтара. И я имею возможность много видеть, слышать и сопоставлять. Я должен предположить любую опасность, которая может угрожать моего господину или тому, кого я должен по его приказу охранять.

— Например, меня.

А вот теперь, он резко развернулся и также спокойно, как и я, ответил.

— Ваша жизнь для Ялтара более ценна, чем его. И следуя его воле, первой я должен был спасти Вас.

— Ты хочешь сказать, что опасность грозила и ему?!

Я сделала попытку подняться, но мое тело оказалось не готово к столь резким изменениям. Так что я осталась стоять лишь благодаря тому, что он успел подхватить меня еще до того, как начали подкашиваться мои ноги, неожиданно оказавшись рядом.

— Будет лучше, если я расскажу все по порядку. Если Вы будете благоразумны и не сведете на нет все мои усилия, вернуть Вас к жизни.

Мне ничего не оставалось, как кивнуть, соглашаясь. А он не то, чтобы испытывая мое терпение, а, похоже, не зная, с чего начать, вновь отошел к краю холма и замер. И лишь ткань плаща чуть заметно шевелилась, отзываясь легкому утреннему ветерку.

— Вы не такая, как наши женщины. И Вы не похожи на тех, кого приводят из набегов на другие миры. В Вас намешано столько всего противоречивого, что трудно понять, что из этого всего является главным. Пока не приходит осознание, что Вы похожи на многогранный кристалл, который можно поворачивать любой стороной, не теряя чувства очарования им. А еще в Вас есть слабость, которая вдруг оборачивается силой, словно убегающая по углам тень озаряемая ярким светом. Ялтар видел это и знал, что давить на Вас можно только до определенного предела. Потому что потом следует потеря контроля и то, что у нас называют сущностью берсерка.

Последнее слово зацепило меня. Но… я не стала его перебивать, внезапно осознав, что, скорее всего, так оно и есть. И если не копаться в причинах появления этого во мне, а просто принять как данность, то становилось понятно, почему я начинала действовать лишь тогда, когда меня загоняли в угол. Словно именно в этих условиях и проявлялась спрятанная в глубине меня сущность.

— Совет не поверил, что в человеческой женщине, пусть даже и несущей в себе отголоски крови даймонов, могут быть такие способности. Но не это, на мой взгляд, было причиной того, что они настаивали на своем решении. Ялтар довольно сильно потрепал Совет в последнее время и те, кто не смог выступить против него в открытую, решили противодействовать своему Правителю исподтишка.

— А Талтар Маргилу?

Я помнила возникшие у меня подозрения о том, что там, на базе, они были союзниками. И мне было интересно услышать мнение того, чьи слова мне казались обоснованными.

— Я не могу судить о том, чего не знаю, но у меня нередко возникало ощущение, что если бы не нечто, через что не может переступить Ваш, принцесса, родственник, их бы могло связать что-то, похожее на дружбу. И Талтар Маргилу один из тех немногих Талтаров, кому Ялтар, даже называя своим врагом, мог бы доверить жизнь. Но в этот раз, даже если бы он и мог что-то сказать в поддержку моего господина — ваше с ним родство, подтверждающее возможное предательство его старшего брата, делало позицию Талтара уязвимой. Впрочем, мне показалось, что сам Ялтар был этому только рад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме